Translation of "Bolsillo" in German

0.006 sec.

Examples of using "Bolsillo" in a sentence and their german translations:

- Sacó algo de su bolsillo.
- Él se sacó algo del bolsillo.

- Er nahm etwas aus seiner Tasche.
- Er holte etwas aus seiner Tasche.
- Er hat etwas aus seiner Tasche genommen.
- Er hat etwas aus seiner Tasche geholt.

Lo tengo en el bolsillo.

Ich habe ihn in meiner Tasche.

Sacó algo de su bolsillo.

- Er nahm etwas aus seiner Tasche.
- Er holte etwas aus seiner Tasche.

¿Qué tenés en el bolsillo?

Was hast du in deiner Tasche?

Sacó la cartera del bolsillo.

Er nahm seine Geldbörse aus der Tasche.

- John sacó una llave de su bolsillo.
- John se sacó una llave del bolsillo.

John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.

- Ella guardó la llave en el bolsillo.
- Ella se metió la llave al bolsillo.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

- Tom tiene tres biromes en el bolsillo.
- Tom tiene tres bic en el bolsillo.

Tom hat drei Stifte in seiner Tasche.

¿Qué más tienes en el bolsillo?

- Was haben Sie noch in der Tasche?
- Was hast du noch in der Tasche?

Sacó una moneda de su bolsillo.

Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.

Él se sacó algo del bolsillo.

Er hat etwas aus seiner Tasche geholt.

¡Muéstrame tu nuevo reloj de bolsillo!

Zeige mir deine neue Taschenuhr!

¿Qué tienes ahí en tu bolsillo?

Was hast du da in deiner Tasche?

¿Qué tenía Tom en el bolsillo?

Was hatte Tom in der Tasche?

Puse mis llaves en mi bolsillo.

Ich habe meine Schlüssel eingesteckt.

Este es un diccionario de bolsillo.

Das ist ein Taschenwörterbuch.

No tengo dinero en el bolsillo.

Ich habe kein Geld in der Tasche.

Siempre lo llevo en el bolsillo.

Ich führe es immer in meiner Tasche mit mir.

Todo el dinero de su bolsillo

das ganze Geld aus seiner Tasche

- El muchacho tiene una manzana en el bolsillo.
- El chico tiene una manzana en el bolsillo.
- El chico tiene una manzana en su bolsillo.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

- El muchacho tiene una manzana en el bolsillo.
- El chico tiene una manzana en su bolsillo.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

El dinero no sale de mi bolsillo

Geld kommt nicht aus meiner Tasche

Muéstrame lo que tienes en el bolsillo.

Zeig mir, was du in der Tasche hast.

Está en el bolsillo de mi chaqueta.

Es ist in meiner Jackentasche.

Ella guardó la llave en el bolsillo.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

Se metió el pañuelo en el bolsillo.

Er stopfte das Taschentuch in seine Tasche.

Qué tiene usted ahí en el bolsillo?

Was hast du da in der Tasche?

Meta usted el dinero dentro del bolsillo.

Steck dir das Geld in die Tasche!

John sacó una llave de su bolsillo.

John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.

Tom metió la llave en su bolsillo.

Tom steckte den Schlüssel in seine Tasche.

Tom tiene tres biromes en el bolsillo.

Tom hat drei Stifte in seiner Tasche.

Suele caminar con la mano en el bolsillo.

Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche.

El chico tiene una manzana en su bolsillo.

- In der Tasche von diesem Jungen ist ein Apfel.
- In der Tasche dieses Jungen ist ein Apfel.

El muchacho lleva una manzana en el bolsillo.

Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.

Los diccionarios de bolsillo están pasados de moda.

Taschenwörterbücher sind aus der Mode gekommen.

El chamaco metió su mano en el bolsillo.

Der Junge steckte die Hände in die Taschen.

- Este libro es muy grande para ponerlo en mi bolsillo.
- Este libro es demasiado grande para metérmelo en el bolsillo.

Dieses Buch ist zu groß, um in meine Tasche zu passen.

Bien, guardaré el resto en el bolsillo. ¡Gran hallazgo!

Ich nehme den Rest in meiner Tasche mit. Toller Fund!

Una moneda de 5 centavos sale de tu bolsillo

Eine 5-Cent-Münze kommt aus Ihrer Tasche

Él sacó una llave del bolsillo de su abrigo.

Er nahm einen Schlüssel aus seiner Manteltasche.

Este reloj de bolsillo tiene más de setenta años.

Diese Taschenuhr ist über siebzig Jahre alt.

Para mi horror, el hombre sacó una pistola del bolsillo.

Zu meinem Entsetzen zog der Mann eine Waffe aus seiner Tasche.

Pensar en todo esto dinero en efectivo de su bolsillo.

mit all dem kommen Bargeld aus der Tasche.

Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.

Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.

Tom se quitó los lentes y los metió en su bolsillo.

Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Tasche.

Saqué una hoja de papel y un bolígrafo de mi bolsillo.

Ich zog ein Blatt Papier und einen Stift aus meiner Tasche.

Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil.

Eine kleine Taschenlampe in der Tasche zu haben kann ganz praktisch sein.

Mi chamarra tiene un bolsillo secreto donde puedo esconder dinero u otros valores.

In meiner Jacke gibt es eine geheime Tasche, in der ich Geld und Wertgegenstände verstecken kann.

Un cuchillo que llevaba en el bolsillo de mi chaqueta fue mi salvación.

Ein Messer, das ich in einer Jackentasche trug, war für mich die Rettung.

- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada.

"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft.

Él ojeó su reloj de bolsillo y de pronto supo que era demasiado tarde.

Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät.

Siempre que monto en el metro me pongo la cartera en el bolsillo de delante.

Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Er holte das Schaf aus seiner Tasche und bewunderte lange Zeit seinen Schatz.

Ella le compró una cámara demasiado grande para que cupiese en el bolsillo de su camisa.

Sie kaufte für ihn einen Fotoapparat, der zu groß ist, um ihn in der Hemdentasche zu tragen.

Vasilisa puso la muñeca en su bolsillo, se santiguó y salió a la oscuridad del bosque salvaje.

Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.

Nunca pensé que esta tira de elástico resultaría útil cuando la metí en mi bolsillo esta mañana.

Ich hätte nie gedacht, dass mir dieses Gummiband so nützlich sein würde, als ich es mir heute Morgen in die Tasche steckte.

Otro golpe al bolsillo es el aumento de las tarifas de taxis en un 20 por ciento.

Ein weiterer Schlag ins Portmonee ist die Erhöhung der Taxitarife um 20 Prozent.

Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo.

Tom hat es geschafft, sich beim Öffnen einer Tüte Erdnüsse mit seinem Taschenmesser zu schneiden.

Tienes que doblar el papel en la punta para que para que se forme una especie de bolsillo.

Du musst das Papier am Rand umschlagen, so dass eine Art Tasche entsteht.

El gobernador consideró que la medida del Gobierno Nacional tiene como objetivo "proteger el bolsillo de la gente".

Der Gouverneur zog in Betracht, dass die Maßnahme der Nationalregierung anstrebt, „den Geldbeutel der Leute zu schonen“.

4 ó 5 bolígrafos en el bolsillo de la camisa es una clara señal de ser un gilipollas.

Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd.

El cuchillo de cocina no estaba lo suficientemente afilado para cortar la carne, así que me serví de mi navaja de bolsillo.

Das Küchenmesser war zum Schneiden des Fleischs nicht scharf genug; daher nahm ich mein Taschenmesser.

- Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolsillo.
- Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolso.

Ein gutes Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche mit sich trägt.

"Capitán, ¿puede alguien decir que un objeto esté perdido si uno sabe dónde está?" "No." "Bueno, capitán, su reloj de bolsillo no está perdido, porque yo sé que yace en el fondo del mar."

„Kapitän, kann man sagen, ein Gegenstand sei verloren, wenn man weiß, wo er ist?“ – „Nein.“ – „Nun, Kapitän, Ihre Taschenuhr ist nicht verloren, denn ich weiß, dass sie auf dem Meeresgrund liegt.“