Translation of "Metió" in German

0.010 sec.

Examples of using "Metió" in a sentence and their german translations:

Metió la pata.

Er hat Scheiße gebaut.

Tom metió la pata.

Tom hat einen dummen Fehler gemacht.

Se metió en la cama.

Er legte sich ins Bett.

Se metió en nuestra conversación.

Er störte unsere Unterhaltung.

Tom se metió en el coche.

- Tom stieg ins Auto ein.
- Tom stieg in seine Karre.

Tom se metió en la cama.

Tom ging ins Bett.

Se me metió arena en los ojos.

- Ich habe Sand in die Augen bekommen.
- Ich habe Sand ins Auge bekommen.

Él metió el libro en su mochila.

Er steckte das Buch in seine Tasche.

Él metió la llave en la cerradura.

Er steckte den Schlüssel ins Schloss.

Él se metió deprisa en el coche.

Er stieg eilig in sein Auto.

Ben metió las manos en sus bolsillos.

Ben steckte die Hände in die Taschen.

Se metió el pañuelo en el bolsillo.

Er stopfte das Taschentuch in seine Tasche.

Se metió en la cueva del lobo.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

Tom metió un caset en la casetera.

Tom legte eine Kassette in den Videorekorder ein.

Tom metió la llave en su bolsillo.

Tom steckte den Schlüssel in seine Tasche.

Él se metió las manos en los bolsillos.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

La secretaria metió la carta en un sobre.

Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.

El gato metió el hocico en el puchero.

Die Katze hielt die Nase in den Topf.

Él se metió en la boca del lobo.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

El chamaco metió su mano en el bolsillo.

Der Junge steckte die Hände in die Taschen.

Se metió un ladrón a la casa mientras andábamos afuera.

Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.

Él metió la pata cuando le preguntó si estaba embarazada.

Er beging einen Fauxpas, indem er fragte, ob sie schwanger sei.

Un hombre alto se metió en mi apartamento con una pistola.

Ein großer Mann mit einer Schusswaffe drang in mein Appartment ein.

El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.

- Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.
- Der würzige Duft seiner Speisen ließ allen das Wasser im Mund zusammenlaufen.

Tom se quitó los lentes y los metió en su bolsillo.

Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Tasche.

Mary metió los dedos de los pies en la cálida arena.

Maria grub ihre Zehen in den warmen Sand.

Tom se quitó la ropa y se metió a la ducha.

Tom zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad.

Die Lüge brachte ihm Ärger ein, als sein Chef die Wahrheit herausfand.

Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa.

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.

Tom pagó la camisa y la vendedora la metió en un paquete.

Tom bezahlte für das Hemd, und die Verkäuferin tat es in eine Tüte.

- Tom entró en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y arrancó.

Tom stieg in den Wagen und ließ den Motor an.

El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita.

Der Junge sammelte eine Handvoll Erdnüsse und legte sie in eine kleine Schachtel.

- Se me metió arena en los ojos.
- Me cayó arena en el ojo.

Ich habe Sand in die Augen bekommen.

- Ella guardó la llave en el bolsillo.
- Ella se metió la llave al bolsillo.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

Luego se vistió, metió sus apuntes de clase en la cartera y bajó corriendo las escaleras.

Dann zog er sich an, stopfte seine Vorlesungsmitschrift in die Aktentasche und lief die Treppe hinab.

- La secretaria introdujo la carta en el sobre.
- La secretaria metió la carta en un sobre.

Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.

En vez de comerse la verdura, la metió en la batidora y se la bebió después.

Anstatt das Gemüse zu essen, tat er es in den Mixer und trank es danach.

El año pasado, cuando estuve en Londres, alguien se metió en mi cuarto y robó mi billetera.

Als ich letztes Jahr in London war, brach jemand in mein Zimmer ein und stahl mein Portemonnaie.

El hijo del hermano de mi tío se metió en un negocio turbio y deshonró a la familia.

Der Sohn des Bruders meines Onkels wurde in unsaubere Geschäfte verwickelt und entehrte die Familie.

En lugar de responder, se metió en la boca una goma de mascar de una mejilla a la otra.

Anstatt zu antworten, schob sie im Mund einen Kaugummi von einer Wange zur anderen.

Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.

Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war.

- El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.
- El olor de su comida le dio hambre a todo el mundo.

Das Aroma seines Essens machte allen Appetit.