Translation of "Arriesga" in German

0.006 sec.

Examples of using "Arriesga" in a sentence and their german translations:

Ella arriesga su empleo.

Sie riskiert ihren Job.

Quien nada arriesga nada gana.

Wer nicht wagt, gewinnt nicht.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- El que nada arriesga, nada tiene.
- Sin riesgo, no hay beneficio.
- Nada arriesgado, nada ganado.

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

El que no arriesga no gana.

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- No se pescan truchas a bragas enjutas.

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

Pero el que no arriesga, no gana.

Aber versucht man es nicht, kann man auch nicht erfolgreich sein.

El que no arriesga no gana. Deben ser valientes.

Riskiert man nichts, gewinnt man auch nichts. Man muss Mut haben.

- El que no arriesga no gana.
- Sin riesgo, no hay beneficio.

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

- El que no arriesga nada, no gana nada.
- Sin riesgo no hay recompensa.

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.