Translation of "1806" in German

0.003 sec.

Examples of using "1806" in a sentence and their german translations:

En 1806, con los ánimos enfriados,

Im Jahr 1806 rief Napoleon Lannes mit abgekühlten Gemütern dazu

El Sacro Imperio Romano Germánico se acabo en el año 1806.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

En 1806, Masséna supervisó la ocupación del Reino de Nápoles, ordenando brutales

1806 überwachte Masséna die Besetzung des Königreichs Neapel und ordnete brutale

Napoleón había recompensado a Murat en 1806 haciéndolo príncipe soberano del Gran Ducado de Berg.

Napoleon hatte Murat 1806 belohnt, indem er ihn zum souveränen Prinzen des Großherzogtums Berg machte.

Pero su relación con Napoleón siguió siendo difícil. En 1806, cuando Napoleón se enfrentó a Prusia,

Aber seine Beziehung zu Napoleon blieb schwierig. Als Napoleon 1806 gegen Preußen antrat, wurde

El botín de esa guerra incluyó a Dalmacia, que Marmont fue enviado a gobernar en 1806.

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

Víctor y el mariscal Lannes eran amigos cercanos de sus días de servicio juntos en Italia. En 1806,

Victor und Marschall Lannes waren enge Freunde aus ihrer gemeinsamen Zeit in Italien. 1806

Mortier y el Octavo Cuerpo estaban en un papel de apoyo para la campaña de Jena de 1806.

Mortier und das Achte Korps spielten eine unterstützende Rolle für den Jenaer Feldzug von 1806.