Translation of "¿seguirá" in German

0.005 sec.

Examples of using "¿seguirá" in a sentence and their german translations:

Su madre seguirá trabajando.

Ihre Mutter wird weiterhin arbeiten.

Él seguirá mi consejo.

Er wird meinem Rat folgen.

Seguirá chupando del bote.

Er wird sich weiterhin auf unsere Kosten bereichern.

"¿Seguirá siendo capaz de amarme?".

„Wird er mich noch lieben können?“

El misterio seguirá siendo un misterio.

Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben.

En cien años, todo seguirá igual.

In hundert Jahren wird noch alles genauso sein.

Así es como la historia ha sobrevivido y seguirá sobreviviendo.

So haben Geschichten überlebt und werden weiterhin überleben.

Y seguirá rodando y crea este efecto de bola de nieve

und es wird weiter rollen und Erstelle diesen Schneeballeffekt.

¿Cuánta gente nacida en el siglo XIX seguirá viviendo hoy en día?

Wie viel im 19. Jahrhundert geborene Menschen leben heute noch?

No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.

Egal wie lange du versuchst, die Leute davon zu überzeugen, dass Schokolade Vanille ist, sie wird immer Schokolade bleiben, selbst wenn es dir gelingt, dir und ein paar anderen weiszumachen, dass sie Vanille ist.