Translation of "¿aceptó" in German

0.006 sec.

Examples of using "¿aceptó" in a sentence and their german translations:

¿Aceptó nuestra invitación?

Hat er unsere Einladung angenommen?

Aceptó la propuesta.

Er akzeptierte den Vorschlag.

- Tom aceptó a regañadientes.
- Tom aceptó de mala gana.

Tom stimmte widerwillig zu.

- Aceptó de mal grado.
- Él aceptó de mala gana.

- Er akzeptierte widerwillig.
- Er willigte widerstrebend ein.

Se aceptó ese problema.

- Dieses Problem wurde anerkannt.
- Dieses Problem wurde hingenommen.

Ella aceptó nuestra invitación.

- Sie nahm unsere Einladung an.
- Sie hat unsere Einladung angenommen.

Él aceptó mi propuesta.

Er hat in meinen Vorschlag eingewilligt.

Él aceptó mi idea.

Er nahm meinen Vorschlag an.

Él aceptó el trabajo.

Er nahm den Job an.

Él aceptó mi regalo.

- Er akzeptierte mein Geschenk.
- Er nahm mein Geschenk an.

Él aceptó nuestra oferta.

Er nahm unser Angebot an.

Ella aceptó su regalo.

Sie nahm sein Geschenk an.

Tom aceptó mi regalo.

- Tom akzeptierte mein Geschenk.
- Tom nahm mein Geschenk an.

Tomás aceptó nuestra oferta.

Tom nahm unser Angebot an.

Tom aceptó el empleo.

Tom nahm den Job an.

No aceptó mis disculpas.

- Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen.
- Er nahm meine Entschuldigung nicht an.

Marie aceptó los regalos.

Maria nahm die Geschenke an.

Aceptó de mal grado.

- Er akzeptierte widerwillig.
- Er stimmte widerwillig zu.

Tom aceptó con gusto.

Tom stimmte bereitwillig zu.

Él aceptó su regalo.

Er hat ihr Geschenk angenommen.

- Jessie aceptó la invitación inmediatamente.
- Jessie aceptó la invitación al instante.

Jessie nahm die Einladung gleich an.

Ella no aceptó la propuesta.

Sie lehnte den Vorschlag ab.

Él finalmente aceptó la culpa.

Er nahm schließlich die Schuld auf sich.

Ella no aceptó la invitación.

Sie lehnte seine Einladung ab.

Él no aceptó su invitación.

- Er nahm ihre Einladung nicht an.
- Er hat ihre Einladung nicht angenommen.

La compañía aceptó su solicitud.

Die Firma nahm seine Bewerbung an.

Tom aceptó reacio el obsequio.

Tom nahm das Geschenk widerwillig an.

Es cierto que aceptó este trabajo.

Es stimmt, er hat diesen Job angenommen.

Ella sonrió y aceptó mi regalito.

Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an.

Tom aceptó la oferta de trabajo.

- Tom nahm die Jobofferte an.
- Tom hat das Jobangebot angenommen.

Jessie aceptó la invitación al instante.

Jessie nahm die Einladung gleich an.

La mayoría no aceptó la propuesta.

Die Mehrheit nahm den Antrag nicht an.

Seiko aceptó la invitación a la cena.

Seiko nahm die Einladung zum Abendessen an.

Aunque aceptó un papel como senador bajo Napoleón,

obwohl er eine Rolle als Senator unter akzeptierte Napoleon,

- Tom aceptó el trabajo.
- Tom recibió el trabajo.

Tom nahm die Arbeit an.

Tom aceptó el trabajo que le ofreció Mary.

Tom nahm die Arbeit an, die Maria ihm anbot.

El duque de Milán aceptó a Leonardo para trabajar.

Der Herzog von Mailand nahm dann Leonardo zur Arbeit auf

Cuando le pregunté si quería casarse conmigo, ella aceptó.

Als ich sie fragte, ob sie mich heiraten würde, hat sie eingewilligt.

Johnny le propuso matrimonio a Alice, y ella aceptó.

Johnny hat Alice vorgeschlagen und sie hat akzeptiert.

Aun así, no aceptó los términos, simplemente acordó reabrir las negociaciones.

Trotzdem akzeptierte er die Bedingungen nicht, er stimmte lediglich der Wiederaufnahme der Verhandlungen zu. Den Alliierten

Kemal Sunal aceptó esta oferta, pero la película se rodaría en Batumi.

Kemal Sunal nahm dieses Angebot an, aber der Film würde in Batumi gedreht.

En 1799, tras los brillantes informes del general Bernadotte, finalmente aceptó el rango de

Nach leuchtenden Berichten von General Bernadotte nahm er 1799 schließlich den Rang eines