Translation of "Bello" in German

0.008 sec.

Examples of using "Bello" in a sentence and their german translations:

Es tan bello.

Es ist so schön.

Bello es eso que deseas creer que es bello.

Schön ist das, von dem du glauben möchtest, dass es schön ist.

¡Qué bello pájaro es!

So ein schöner Vogel!

Tienes un bello nombre.

- Du hast einen schönen Namen.
- Sie haben einen schönen Namen.

Todo aquí es particularmente bello.

Alles hier ist besonders schön.

Hoy es un bello día.

Heute ist ein schöner Tag.

Ella tiene un bello bronceado.

Sie hat eine schöne Bräune.

Ellos admiraron el bello paisaje.

Sie haben die schöne Landschaft bewundert.

Era un bello día soleado.

Es war ein schöner Sonnentag.

El tiempo es tan bello.

Die Zeit ist so schön.

Este es un bello país.

Dies ist ein schönes Land.

- El escenario era indescriptiblemente bello.
- El paisaje era bello más allá de toda descripción.

Die Landschaft war unbeschreiblich schön.

La Tierra es un bello planeta.

Die Erde ist ein schöner Planet.

Mi esposa tiene un bello alto.

Meine Ehefrau hat eine schöne Altstimme.

Paseamos por un bello valle verde.

Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert.

- Es tan bello.
- Es tan bella.

Es ist so schön.

Irlanda es un país muy bello.

Irland ist ein sehr schönes Land.

Un bello día, ¿no es así?

Schöner Tag, oder?

¡Qué bello es el sol naciente!

Wie schön die aufgehende Sonne ist!

"Bello" y "feo" son términos relativos.

Die Wörter "schön" und "hässlich" sind relative Ausdrücke.

Funciona, es un bello y duro trabajo

Es ist Arbeit, es ist wundervolle, harte Arbeit,

Hay un bello puente en el estanque.

Es gibt eine schöne Brücke über den Teich.

La actriz tiene un nombre muy bello.

Die Schauspielerin hat einen sehr schönen Namen.

He aquí, en verdad, un bello dilema.

Das ist ja wirklich ein schönes Dilemma.

Qué bello domingo para leer al sol.

Welch ein herrlicher Sonntag, um in der Sonne zu lesen.

¡Te digo que eso es sorprendentemente bello!

Ich sag dir, das war wunderschön!

El hierro es más útil que bello.

Eisen ist mehr nützlich als schön.

Él encontró un bello alojamiento para María.

Er hat eine schöne Wohnung für Mary gefunden.

Ella no tiene sentido de lo bello.

- Sie hat keinen Sinn für das Schöne.
- Sie hat keinen Sinn für Schönheit.

Este parque es más bello que aquél.

Dieser Park ist schöner als jener.

El mundo se vuelve bello cuando prestamos atención.

sondern wir machen die Welt schön, indem wir aufmerksam sind.

Así se crea un bello círculo de justicia.

Dies erzeugt einen schönen Gerechtigkeitskreis.

Es difícil decir cuál vehículo es más bello.

Es ist schwierig zu sagen, welches Fahrzeug schöner ist.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

Lieber schön und reich als hässlich und arm.

Ulrike es un bello nombre femenino en alemán.

Ulrike ist ein schöner deutscher und weiblicher Vorname.

Un amigo fiel es el tesoro más bello.

Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.

Se esconde un bello valle tras esa colina.

Hinter dem Hügel liegt ein schönes Tal.

Esta ciudad es famosa por su bello parque.

Die Stadt ist wegen ihres schönen Parks berühmt.

- ¡Qué bello!
- ¡Qué bella!
- ¡Qué hermoso!
- ¡Qué hermosa!

Hübsch!

- El judaísmo es lindo.
- El judaísmo es bello.

Das Judentum ist schön.

Cuando algo se vuelve útil, deja de ser bello.

Wenn etwas nützlich wird, hört es auf schön zu sein.

El patinaje en hielo puede ser elegante y bello.

Eislaufen kann anmutig und schön sein.

- Bonito día, ¿verdad?
- Un bello día, ¿no es así?

- Schöner Tag, oder?
- Es ist ein schöner Tag, nicht?

Ese fue el día más bello de mi vida.

Das war der schönste Tag in meinem Leben.

- Su voz es muy bonita.
- Su voz suena muy bello.

Sie hat eine sehr schöne Stimme.

- Hoy es un bello día.
- Hoy es un bonito día.

Heute ist ein schöner Tag.

Pienso que Francia es el país más bello de Europa.

- Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.
- Ich halte Frankreich für das schönste Land Europas.

Éste es el avestruz más bello que jamás he visto.

Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.

- Era un bello día soleado.
- Fue un hermoso día soleado.

- Es war ein schöner, sonniger Tag.
- Es war ein schöner Sonnentag.

- Japón es un bello país.
- Japón es un bonito país.

Japan ist ein schönes Land.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

- Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
- Die Schweiz ist ein schönes Land und ein Besuch lohnt sich.

- Tomás es un hombre hermoso.
- Tomás es un bello hombre.

Tom ist ein schöner Mann.

- Suiza es un hermoso país.
- Suiza es un país bello.

Die Schweiz ist ein schönes Land.

Éste es el lago más bello que jamás he visto.

Das ist der schönste See, den ich jemals gesehen habe.

- Soy más bello que tú.
- Soy más guapo que tú.

Ich bin schöner als du.

- El tiempo es tan bello.
- ¡El día está tan bueno!

- Das Wetter ist so schön!
- Die Zeit ist so schön.

Este es el regalo más bello que jamás he recibido.

Das ist das schönste Geschenk, das ich in meinem Leben bekommen habe.

Bello, inteligente y sexy – esto describe lo que él no es.

Hübsch, intelligent und scharf – das beschreibt, was er nicht ist.

Yo pienso que Francia es el país más bello de Europa.

Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.

Lo bello de la voluntad del pueblo es que no existe.

Das schöne am Volkswillen ist, dass er nicht existiert.

Es el ramo de flores más bello que jamás haya visto.

Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.

Ningún lugar en el mundo es tan bello como los Alpes Suizos.

- An keinem Ort auf Erden ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.
- Kein Ort auf Erden ist so schön wie die Schweizer Alpen.
- Nirgends auf der Welt ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.

Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida.

Das ist das schönste Geschenk, das ich in meinem Leben bekommen habe.

- Había olvidado lo bello que eres.
- Había olvidado lo hermosa que eres.

Ich hatte vergessen, wie schön du bist.

- El mundo es bello.
- El mundo es hermoso.
- El mundo es lindo.

Die Welt ist schön.