Translation of "¡levante" in German

0.003 sec.

Examples of using "¡levante" in a sentence and their german translations:

Por favor, no se levante.

- Bitte steh nicht auf.
- Bitte steht nicht auf.
- Bitte stehen Sie nicht auf.

Espero que la economía se levante pronto.

Ich hoffe, die Wirtschaft erholt sich bald wieder.

Si usted quiere hablar, levante la mano.

Wenn Sie reden möchten, heben Sie die Hand.

- ¡Arriba las manos!
- ¡Levante las manos!
- ¡Manos arriba!

- Hände hoch!
- Heben Sie Ihre Hände!

Quien tenga alguna duda, que levante la mano.

- Wer Zweifel hat, hebe die Hand.
- Sollte jemand Zweifel haben, so hebe er die Hand.

Que levante la mano quien no tenga libro.

Wer kein Buch hat, hebe die Hand.

- Levanta la voz.
- Levantá la voz.
- Levante la voz.

Sprich lauter.

El que tenga una opinión que levante la mano.

- Wer eine Meinung hat, melde sich.
- Falls jemand eine Meinung hat, so hebe er die Hand.

- Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo solo.
- Esta caja es demasiado pesada para que la levante yo sola.

Diese Kiste ist für mich allein zu schwer zu tragen.

- Levantá tus manos.
- Levanta tus manos.
- Levanten sus manos.
- Levante sus manos.

- Hebe deine Hände!
- Heben Sie Ihre Hände!
- Hebt eure Hände!

- No tienes para que levantarte tan temprano.
- No hace falta que se levante tan pronto.

Du brauchst nicht so früh aufzustehen.

Cuando me levante mañana por la mañana, el sol estará brillando y los pájaros estarán cantando.

Wenn ich morgen früh aufstehe, wird die Sonne schon scheinen und die Vögel singen.

La dimisión del máximo mandatario germano se produjo después de que la fiscalía solicitara al Bundestag, el Parlamento alemán, que levante la inmunidad del presidente.

Der Rücktritt des höchsten deutschen Mandatsträgers kam, nachdem die Staatsanwaltschaft beim Bundestag, dem deutschen Parlament, die Aufhebung der Immunität des Präsidenten beantragte.