Translation of "Vaso" in French

0.008 sec.

Examples of using "Vaso" in a sentence and their french translations:

Rompí un vaso.

J'ai cassé un verre.

- Mozo, este vaso está roto.
- Camarero, este vaso está roto.

Garçon, ce verre est cassé.

Él vació su vaso.

Il vida son verre.

El vaso está sucio.

Le verre est sale.

¡Qué vaso más bonito!

Comme cette tasse est belle !

Ella vació su vaso.

- Elle vida son verre.
- Elle a vidé son verre.

El vaso está limpio.

Le verre est propre.

Mi vaso está vacío.

Mon verre est vide.

El vaso está vacío.

Le verre est vide.

Este vaso tiene agua.

Ce verre contient de l'eau.

Mi vaso está lleno.

Mon verre est plein.

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Queréis otro vaso de vino?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Aimeriez-vous un autre verre de vin ?
- Aimerais-tu un autre verre de vin ?

- Me gustaría un vaso de agua.
- Querría un vaso de agua.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- J'aimerais un verre d'eau.

- ¿Desea usted otro vaso de vino?
- ¿Deseas otro vaso de vino?

- Désirez-vous un autre verre de vin ?
- Tu veux un autre verre de vin ?
- Veux-tu un autre verre de vin ?

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.
- Dame un vaso de agua, por favor.
- Un vaso de agua, por favor.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

Dame un vaso de leche.

Donne-moi un verre de lait.

Tráeme un vaso de leche.

- Prends-moi un verre de lait.
- Va me chercher un verre de lait.

Llenó el vaso de agua.

- Elle a rempli ce vase d'eau.
- Elle emplit le vase d'eau.

¿De quién es este vaso?

- C’est à qui, ce verre ?
- C’est à qui, cette tasse ?

¿Querés un vaso de gaseosa?

- Vous voulez un verre de soda ?
- Veux-tu un verre de soda ?

Tengo un vaso de plástico.

J'ai un verre en plastique.

Mozo, este vaso está roto.

Garçon, ce verre est cassé.

Necesito un vaso de agua.

J'ai besoin d'un verre d'eau.

Dame un vaso de agua.

Donne-moi un verre d'eau.

Es un vaso sin fondo.

C'est un verre sans fond.

Llena un vaso de agua.

Remplis un verre d'eau.

¿Deseas otro vaso de vino?

Tu veux un autre verre de vin ?

Quisiera un vaso de cerveza.

Je prendrais bien un verre de bière.

Una gota colma el vaso.

Une goutte fait déborder la tasse.

Bebí un vaso de leche.

J'ai bu un verre de lait.

- Tráigame un vaso de agua, por favor.
- Traedme un vaso de agua, por favor.
- Tráiganme un vaso de agua, por favor.

- Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Apporte-moi un verre d'eau, je te prie.
- Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.

- Tráigame un vaso de agua, por favor.
- Tráiganme un vaso de agua, por favor.

Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.

Toma su vaso y grita: "¡Moktor!",

prend son verre et crie : « Moktor ! »

Pónganlas en un vaso con limonada.

et mettez-les dans de la limonade.

¿Me traés un vaso de leche?

Pourrais-je avoir un verre de lait ?

Él llenó el vaso con vino.

Il a rempli la coupe de vin.

Hay un vaso sobre la mesa.

Il y a un verre sur la table.

¿Desea usted otro vaso de vino?

Désirez-vous un autre verre de vin ?

El vaso está lleno de agua.

Le verre est plein d'eau.

Un vaso de agua, por favor.

Un verre d'eau, s'il vous plaît !

¿Me das un vaso de leche?

Tu me donnes un verre de lait?

Tom bebió un vaso de vino.

- Tom but un verre de vin.
- Tom a bu un verre de vin.

Hay poca leche en el vaso.

Il y a peu de lait dans le verre.

La enfermera daño un vaso sanguíneo.

- L'infirmier a tapé dans une veine.
- L'infirmière a tapé dans une veine.

Me gustaría un vaso de agua.

Je prendrais bien un verre d'eau.

Ella llenó el vaso de vino.

Elle emplit le verre de vin.

Hay poca agua en el vaso.

Il y a un peu d'eau dans le verre.

Ahogarse en un vaso de agua.

Une tempête dans un verre d'eau.

Otro vaso de cerveza, por favor.

Un autre verre de bière, je vous prie.

El vaso está lleno de leche.

Le verre est plein de lait.

No hay leche en el vaso.

Il n'y a pas de lait dans le verre.

Cada uno se bebió un vaso.

Ils burent chacun un verre.

El vaso se rompió en pedazos.

Le verre vola en éclats.

- Por favor, ¿me da un vaso de agua?
- Por favor, dame un vaso de agua.

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- ¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
- ¿Ahora el vaso está medio lleno o medio vacío?
- ¿El vaso está medio lleno o medio vacío?

Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?

- Hay un poco de agua en el vaso.
- Hay un poquito de agua en el vaso.

Il y a un peu d'eau dans le verre.

- Deshaga la pastilla en un vaso de agua.
- Disuelva la pastilla en un vaso de agua.

Dissoudre le comprimé dans un verre d'eau.

Traedme un vaso de agua, por favor.

- Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Apportez-moi un verre d'eau, je vous prie.

Me gustaría tomar un vaso de vino.

J'aimerais avoir un verre de vin.

Bill me trajo un vaso de agua.

Bill m'a apporté un verre d'eau.

¿Me puedes traer otro vaso de cerveza?

Pourrais-je avoir un autre verre de bière ?

Tráigame un vaso de agua, por favor.

Apportez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.

Tom se echó un vaso de whisky.

Tom s'est versé un verre de scotch.

Quisiera beber un vaso de té helado.

Je voudrais un verre de thé glacé.

Tom está sirviendo un vaso de leche.

Tom verse du lait dans un verre.

¿Qué te parece, un vaso de cerveza?

Que dis-tu d'une bière ?

Un vaso de vino blanco, por favor.

Un verre de vin blanc, s'il vous plaît.

Por favor, dame un vaso de agua.

Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.

Dame un vaso de agua, por favor.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?

Ella se bebió un vaso de leche.

Elle but une tasse de lait.

¿Puedo tomarme un vaso de vino blanco?

Je peux avoir un verre de vin blanc ?

El mozo fue a buscar otro vaso.

Le serveur alla chercher un autre verre.

¡No bebas agua en el vaso sucio!

Ne buvez pas d'eau dans le verre sale !

Es la gota que colma el vaso.

C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.