Translation of "Vacío" in English

0.016 sec.

Examples of using "Vacío" in a sentence and their english translations:

Está vacío.

It's empty.

Estaría vacío.

It would be empty.

Este está vacío.

- This one's empty.
- This one is empty.

- La naturaleza rechaza el vacío.
- La naturaleza aborrece el vacío.

Nature abhors a vacuum.

- El refrigerador está muy vacío.
- El frigorífico está completamente vacío.

The fridge is completely empty.

"Cuidado con el vacío"

"Mind the gap"

Encontré el vaso vacío.

I found the glass empty.

El recipiente está vacío.

The container is empty.

Su auto está vacío.

His car was empty.

El estacionamiento está vacío.

The parking lot is empty.

El teatro está vacío.

The theater is empty.

Mi vaso está vacío.

My glass is empty.

El vaso está vacío.

The glass is empty.

El azucarero está vacío.

The sugar canister is empty.

El vaso estaba vacío.

The cup was empty.

El tanque está vacío.

The tank is empty.

Este asiento está vacío.

- This seat is free.
- This seat's free.

¿Está vacío este asiento?

- Is this seat empty?
- Is this seat vacant?

El autobús llegó vacío.

The bus arrived empty.

El establo estaba vacío.

The barn was empty.

Sigamos e identifiquemos el vacío.

Now, let's go ahead and identify the gap.

Hoy amanecí vacío de ideas.

Today I'm all out of ideas.

Un vacío devora mi corazón.

An emptiness devours my heart.

La naturaleza rechaza el vacío.

Nature abhors a vacuum.

El estacionamiento está casi vacío.

The parking lot is almost empty.

El lugar estaba casi vacío.

The place was almost empty.

El restaurante estaba casi vacío.

The restaurant was almost empty.

El tren estaba casi vacío.

The train was almost empty.

El autobús estaba casi vacío.

The bus was almost empty.

La naturaleza aborrece el vacío.

Nature abhors a vacuum.

El frigorífico está completamente vacío.

- The fridge is completely empty.
- The fridge was completely empty.

El jardín está vacío y marrón.

The garden is bare and brown.

Un barril vacío suena más fuerte.

Empty vessels make the most noise.

No beba con el estómago vacío.

Don't drink on an empty stomach.

No bebas con el estómago vacío.

Do not drink on an empty stomach.

El cofre que encontré estaba vacío.

The box, which I had found was empty.

Un hombre sin ideales está vacío.

A man without ideals is hollow.

El bus estaba casi completamente vacío.

The bus was almost completely empty.

- ¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?
- ¿Ahora el vaso está medio lleno o medio vacío?
- ¿El vaso está medio lleno o medio vacío?

Is the glass half full or half empty?

Cuando llenan el vacío con soluciones sanas,

when you fill the void with healthy fixes,

Verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

you'll see a few streets but a lot of empty space.

Porque lo vieron como un proyecto vacío

Because they saw it as an empty project

La vida no es un sueño vacío.

Life is not an empty dream.

Más vale pez pequeño que plato vacío.

Better a small fish than an empty dish.

- ¡El infierno está vacío! ¡Aquí están los demonios!
- El infierno está vacío, todos los demonios están aquí.
- El infierno está vacío y todos los demonios se hallan aquí.

Hell is empty, and all the devils are here!

Hacia adicciones, relaciones sinsentido, o hacia el vacío.

into addictions, into meaningless relationships, into emptiness.

El vehículo básico ya está vacío en 400.000.

, the basic vehicle is already empty at 400,000.

- ¿Está libre este asiento?
- ¿Está vacío este asiento?

- Is this seat taken?
- Is this seat empty?
- Is this seat vacant?
- Is this seat free?

- Encontré el cuarto vacío.
- Encontré la habitación vacía.

I found the room empty.

El estacionamiento detrás del colegio está casi vacío.

The parking lot in the back of the school is almost empty.

Mi buzón está vacío desde hace un mes.

My mailbox has been empty since last month.

Dejó el vaso vacío de un solo trago.

- He drained his glass in one gulp.
- He emptied his glass in one gulp.

¿El vaso está medio lleno o medio vacío?

Is the glass half full or half empty?

No me gusta trabajar con el estómago vacío.

I don't like working on an empty stomach.

- Los televisores con tubos de vacío son consideradas un atraso.
- Los televisores con tubos de vacío son consideradas obsoletas.

Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.

¿Qué he aprendido de mi vida en el vacío?

So what have I learned from my life in the gap?

De repente hubo un vacío; una falta de actividades

All of a sudden there was an emptiness; a lack of activities.

No debes tomar, sobre todo con el estómago vacío.

You should especially not drink on an empty stomach.

Es difícil que un saco vacío se mantenga erguido.

It's hard for an empty bag to stay upright.

Examiné el monedero de nuevo, y lo encontré vacío.

I examined the purse again, and found it empty.

Tomás no pudo encontrar ningún lugar vacío para estacionar.

Tom couldn't find an empty parking space.

Tom abrió el maletero y observó que estaba vacío.

Tom opened the trunk and found it empty.

Por favor sustituya el cartucho vacío de la impresora.

Please replace the empty printer cartridge.

Tienes que esperar hasta que haya un asiento vacío.

- You have to wait until there's a free seat.
- You have to wait until there's a seat free.
- You have to wait until a seat becomes free.
- You've got to wait until there's a free seat.
- You've got to wait until there's a seat free.
- You've got to wait until a seat becomes free.
- You must wait until there's a free seat.
- You must wait until there's a seat free.
- You must wait until a seat becomes free.
- You have to wait until a seat becomes available.

El infierno está vacío, todos los demonios están aquí.

Hell is empty, and all the devils are here!

En cierto modo, he pasado mi vida en un vacío.

In a way, my whole life has been lived in the gap.

Donde el lienzo está vacío y no hay más desesperanza.

where the canvas is bare and there's no more despair.

Ni siquiera saben que con esto están llenando ese vacío.

You don't even know you're filling that void with this.

El mundo no está en condiciones de llenar este vacío.

The world is not in a position to fill this gap.

Beber con el estómago vacío es malo para la salud.

Drinking on an empty stomach is bad for your health.

Para la hora que era, el supermercado estaba relativamente vacío.

Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.

A Tom no le gusta trabajar con el estómago vacío.

Tom doesn't like working on an empty stomach.

Es difícil que un saco vacío se quede de pie.

It is hard for an empty sack to stand straight.

- ¿Sabés de memoria la velocidad de la luz en el vacío?
- ¿Te sabes de memoria la velocidad de la luz en el vacío?

Do you know the speed of light in a vacuum by heart?