Translation of "Tinta" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tinta" in a sentence and their french translations:

- Escribe con tinta.
- Escriba con tinta.
- Escriban con tinta.
- Escribid con tinta.

Ecrivez à l'encre.

Apenas queda tinta para imprimir.

- Il y a pénurie d'encre d'imprimerie.
- Il reste peu d'encre pour imprimer.

Escriba con pluma y tinta.

Écrivez à l'encre et au stylo.

¿Tengo que escribir con tinta?

Dois-je écrire à l'encre ?

La tinta todavía está húmeda.

L'encre n'est pas encore sèche.

Ésta es la mejor tinta.

C'est la meilleure encre.

Se me acabó la tinta.

Je n'avais plus d'encre.

- La lapicera se quedó sin tinta.
- Al bolígrafo ya no le queda tinta.

Le stylo n'a plus d'encre.

La lapicera se quedó sin tinta.

Le stylo n'a plus d'encre.

El artista dibujaba con tinta china.

L'artiste a dessiné avec de l'encre de Chine.

Este papel no absorbe la tinta.

Ce papier n'absorbe pas l'encre.

- No creo que salgan estas manchas de tinta.
- No creo que estas manchas de tinta salgan.

Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.

Que sellaran mi pasaporte con suficiente tinta

de tamponner mon passeport avec suffisamment d'encre,

Al bolígrafo ya no le queda tinta.

Le stylo n'a plus d'encre.

Esta mancha de tinta no se quita.

Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller.

No creo que salgan estas manchas de tinta.

Je ne pense pas que ces taches d'encre vont partir.

No creo que estas manchas de tinta salgan.

Je ne pense pas que ces taches d'encre s'enlèveront.

El chico tiene una mancha de tinta en la remera.

Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise.

Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora.

Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.

Noté que los precios de venta estaban escritos con tinta roja.

Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.

Una vez que se secaba la tinta, no podías cambiar la información.

une fois l'encre sèche, impossible de changer le contenu.

Si eso ocurre, solo agrego unas cuantas líneas de tinta para conectar...

Si c'est le cas, j'ajoute quelques lignes d'encre pour connecter --

Pero la tinta negra incita a tu cerebro a proyectar comida en el vacío.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

Sé de muy buena tinta que el presidente no se presentará a la reelección.

Je sais de source sûre que le président ne va pas chercher à se faire réélire.

El lenguaje de programación "Whitespace" reduce a un mínimo absoluto el uso de tinta en la impresión de código fuente.

Le langage de programmation « Whitespace » réduit la consommation d'encre, lors de l'impression des sources, à un minimum absolu.

Debería haberme exiliado a la cima de una montaña y haber pasado mis días plantando bonsais y escribiendo kanjis con tinta china.

J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.