Translation of "Sangrando" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sangrando" in a sentence and their french translations:

Estás sangrando.

Tu saignes.

- ¡El perro está sangrando!
- El perro está sangrando.

Le chien est en train de saigner.

Tom está sangrando.

Tom saigne.

Mi corazón está sangrando.

Mon cœur saigne.

¿Por qué estás sangrando?

Pourquoi saignes-tu ?

El perro está sangrando.

Le chien est en train de saigner.

Me está sangrando la rodilla.

Mon genou est en train de saigner.

Te está sangrando la frente.

Tu saignes du front.

No estás sangrando por la nariz.

Tu ne saignes pas du nez.

La liebre está sangrando de la oreja.

- Le lièvre saigne de l'oreille.
- Le lièvre saigne à l'oreille.

- Me sangra la nariz.
- Estoy sangrando por la nariz.

- Mon nez saigne.
- Je saigne du nez.

- Te sangra la nariz.
- Te está sangrando la nariz.

Tu saignes du nez.

- Te sangra la nariz.
- Le sangra la nariz.
- Te sangra la napia.
- Te está sangrando la nariz.
- Le está sangrando la nariz.

- Vous saignez du nez.
- Tu saignes du nez.

Lo arrojaron fuera, sangrando, pidiendo ayuda a gritos durante siete días.

qu'on l'avait jeté dehors, ensanglanté, et qu'il a crié à l'aide pendant 7 jours.

Pasó tres horas inconsciente y sangrando antes de que llegara la ayuda.

allongée trois heures, inconsciente avec une hémorragie avant d'être trouvée.

- La nariz del niño está sangrando.
- Al niño le sangra la nariz.

Le gosse saigne du nez.

Sangrando de su meñique, la ninfómana inició una persecución con la policía en una balsa robada.

Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.

Numerosos. Superado en número y sangrando de una herida en la cabeza, Vlad y sus hombres empiezan

En infériorité numérique et saignant d'une blessure à la tête, Vlad et ses cavaliers commencèrent à