Translation of "Nariz" in Italian

0.076 sec.

Examples of using "Nariz" in a sentence and their italian translations:

Su nariz sangraba.

- Il suo naso sanguinava.
- Gli sanguinava il naso.
- Sanguinava dal naso.
- Lui sanguinava dal naso.

¡Tapate la nariz!

Tappati il naso!

Tócate la nariz.

Toccati il naso.

- Me quiero rascar la nariz.
- Quiero rascarme la nariz.

- Voglio grattarmi il naso.
- Io voglio grattarmi il naso.

- Me pica la nariz.
- Tengo comezón en la nariz.

Mi prude il naso.

- Te sangra la nariz.
- Le sangra la nariz.
- Te sangra la napia.
- Te está sangrando la nariz.
- Le está sangrando la nariz.

- Il tuo naso sta sanguinando.
- Ti sanguina il naso.
- Le sanguina il naso.
- Il suo naso sta sanguinando.

Y una nariz roja.

e un naso rosso.

Tengo la nariz tapada.

- Ho il naso chiuso.
- Io ho il naso chiuso.
- Ho il naso tappato.
- Io ho il naso tappato.

Me sangra la nariz.

Mi sanguina il naso.

Me sangró la nariz.

- Sanguinavo dal naso.
- Io sanguinavo dal naso.

Te sangraba la nariz.

- Sanguinavi dal naso.
- Tu sanguinavi dal naso.

Te sangra la nariz.

- Sanguini dal naso.
- Tu sanguini dal naso.

Me pica la nariz.

Mi prude il naso.

Le sangra la nariz.

- Gli sanguina il naso.
- Gli sta sanguinando il naso.

Su nariz sangraba mucho.

Il suo naso sanguinava copiosamente.

Sangraban por la nariz.

Sanguinavano dal naso.

- La nariz del niño está sangrando.
- Al niño le sangra la nariz.

Il naso del bambino sta sanguinando.

La matriarca sigue su nariz.

La matriarca segue il proprio naso.

Él tiene una nariz larga.

- Ha un naso lungo.
- Lui ha un naso lungo.
- Ha il naso lungo.
- Lui ha il naso lungo.

¡Él me rompió la nariz!

- Mi ha rotto il naso!
- Lui mi ha rotto il naso!

Tom se rompió la nariz.

- Tom si è rotto il naso.
- Tom si ruppe il naso.

Tom se rascó la nariz.

- Tom si grattò il naso.
- Tom si è grattato il naso.

- Ella tiene una gran nariz.
- Ella tiene una narizota.
- Tiene una nariz grande.

Lei ha il naso lungo.

En la punta de la nariz.

alla punta del naso.

Hoy me ha sangrado la nariz.

Oggi mi è sanguinato il naso.

Tenés un moco en la nariz.

Hai una caccola nel naso.

Tom está sangrando por la nariz.

Tom ha il naso che sanguina.

No puedo respirar por la nariz.

Non riesco a respirare attraverso il naso.

Tom se está escudriñando la nariz.

Tom si sta scaccolando.

No te suenes la nariz así.

- Non soffiarti il naso così.
- Non si soffi il naso così.

A Tom le sangraba la nariz.

Tom sanguinava dal naso.

A ella le sangraba la nariz.

- Sanguinava dal naso.
- Lei sanguinava dal naso.

A María le sangraba la nariz.

Marie sanguinava dal naso.

No estás sangrando por la nariz.

- Non sanguini dal naso.
- Tu non sanguini dal naso.

Mi nariz no se puede mirar.

Il mio naso non si può guardare.

Un elefante tiene una nariz larga.

Un elefante ha un naso lungo.

Le rompí la nariz a Tom.

- Ho rotto il naso a Tom.
- Io ho rotto il naso a Tom.

¿Te sangra a menudo la nariz?

Ti sanguina spesso il naso?

Ella se está picando la nariz.

- Si sta scaccolando.
- Lei si sta scaccolando.

¿Te sangra la nariz a menudo?

Ti sanguina spesso il naso?

Deja de hurgarte en la nariz.

- Smettila di scaccolarti.
- La smetta di scaccolarsi.

Y usa la nariz para buscar comida.

E usa il naso per trovare cibo.

La nariz del perro es muy sensible.

Il naso di un cane è molto sensibile.

- Recurriré a la cirugía estética para rehacerme la nariz.
- Recurriré a la cirugía estética para retocarme la nariz.

Ricorrerò alla chirurgia estetica per rifarmi il naso.

Vamos a la parte posterior de la nariz.

Stiamo raggiungendo il retro del naso.

Pueden meter la nariz en una pequeña grieta.

Possono infilare il naso in una piccola crepa.

- Ella tiene una narizota.
- Tiene una nariz grande.

Lei ha il naso lungo.

Ella puede tocarse la nariz con la lengua.

- Riesce a toccarsi il naso con la lingua.
- Lei riesce a toccarsi il naso con la lingua.

El aire que se mueve ahora en la nariz.

l'aria che si muove proprio ora nelle nostre narici.

Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz".

- Pinocchio disse: "Ora il mio naso si allungherà."
- Pinocchio disse: "Adesso il mio naso si allungherà."

Tom a veces se hurga la nariz en público.

Tom a volte si scaccola in pubblico.

No metas tu nariz en los asuntos de los demás.

Fatti gli affari tuoi.

El imbécil cae de espaldas y le pela la nariz.

L'imbecille cade sulla schiena e si sbuccia il naso.

Mi padre siempre mete la nariz en mi vida privada.

Mio padre si impiccia sempre nella mia vita privata.

Es la primera vez que me sangra la nariz en invierno.

Questa è la prima volta in assoluto che mi è sanguinato il naso d'inverno.

Tiene los ojos del padre y la nariz de la madre.

- Ha gli occhi di suo padre e il naso di sua madre.
- Lei ha gli occhi di suo padre e il naso di sua madre.

Su nariz es dos veces más aguda que la de un sabueso,

Ha un naso due volte più sensibile di quello di un segugio,

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

Un elefante ha un naso lungo.

Es el paladar blando que choca contra la parte posterior de la nariz.

In quel caso palato molle e retro del naso si saldano ermeticamente.

Los murciélagos usan sensores de calor en la nariz para elegir el blanco.

I pipistrelli usano sensori di calore sul naso per scegliere il bersaglio.

Las fosas termales de su nariz detectan el calor en vez de la luz.

Fossette termiche sul muso percepiscono il calore, invece della luce.

Fuera de la posada estaba tan oscuro que no se veía nada a unos centímetros de la nariz.

Fuori dalla locanda faceva così buio che non si vedeva nulla a pochi centimetri dal naso.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- ¡Metete en tus cosas!

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.