Translation of "Pagado" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pagado" in a sentence and their french translations:

Amazon ha pagado 1400.

Amazon a payé 1,4 milliard.

¿Has pagado el libro?

As-tu payé pour le livre ?

¿Has pagado el alquiler?

- As-tu payé le loyer ?
- Avez-vous payé le loyer ?

¿Habéis pagado el libro?

- Avez-vous payé le livre ?
- Avez-vous payé pour le livre ?

- No deberías haber pagado la cuenta.
- No deberías haber pagado la factura.

- Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
- Vous n'auriez pas dû régler la note.
- Vous n'auriez pas dû payer la facture.

- Cada persona ha pagado mil dólares.
- Cada uno ha pagado mil dólares.

Chaque personne a payé mille dollars.

¿Cuánto has pagado por este ordenador?

Combien as-tu payé pour cet ordinateur ?

Cada persona ha pagado mil dólares.

Chaque personne a payé mille dollars.

Tom todavía no me ha pagado.

Tom ne m'a toujours pas payé.

Tom debió haberle pagado a Mary.

Tom aurait dû payer Marie.

Le he pagado la semana pasada.

Je l’ai payé la semaine dernière.

Todavía no he pagado las entradas.

Je n'ai pas encore payé les tickets.

- ¿Pagaste el libro?
- ¿Habéis pagado el libro?

- As-tu payé ce livre ?
- As-tu payé pour le livre ?
- Avez-vous payé pour le livre ?

¿Cuánto te han pagado para decir eso?

Combien as-tu été payé pour dire ça ?

Él no ha pagado su parte del alquiler.

Il n'a pas payé sa part du loyer.

María todavía no le ha pagado a Tom.

Marie n'a pas encore payé Tom.

No he pagado nada, él me ha invitado.

Je n'ai rien payé. Il m'avait invité.

Especialmente porque soy ser pagado para hablar también.

surtout parce que je suis être payé pour parler aussi.

- ¿Cuánto has pagado?
- ¿Cuánto pagaste?
- ¿Cuánto pagó?
- ¿Cuánto pagaron?

- Combien as-tu payé ?
- Combien avez-vous payé ?

No puedo hacer por lo que me han pagado.

Je n'arrive pas à faire ce pour quoi je suis payé.

Coloca este cuestionario en el sobre de franqueo pagado.

Placez ce questionnaire dans une enveloppe affranchie.

Hemos pagado al muchacho vecino para cortar nuestro césped.

Nous payons le fils des voisins pour qu'il tonde notre pelouse.

Una opción para obtener un trabajo pagado con usted.

une option pour obtenir un emploi rémunéré avec vous.

Hubiera pagado 200 mil, el dinero realmente no importaba

J'aurais payé 200 $, l'argent n'avait pas vraiment d'importance.

Él no ha pagado la renta durante un buen tiempo.

Il n'a pas payé le loyer depuis un temps considérable.

Mi tía se ganó un viaje todo pagado a Hawái.

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.

Tras tres semanas buscando un trabajo, encontró uno bien pagado.

Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.

Walmart, desde la Gran Recesión, ha pagado USD 64 000 millones

Walmart, depuis la Grande Récession, a payé 64 milliards de dollars

No debes despreciar a un hombre solo porque esté mal pagado.

On ne devrait pas mépriser un homme juste parce qu'il est mal payé.

- Cada persona pagó mil dólares.
- Cada persona ha pagado mil dólares.

Chaque personne a payé mille dollars.

Eres pagado en proporción a la cantidad de trabajo que hagas.

Vous êtes payé proportionnellement à la quantité de travail fourni.

Es qué tan bien está pagado la publicidad se está convirtiendo

est comment bien payé la publicité se convertit.

Por lo general no están recibiendo pagado en una "base de anuncios",

Ils ne reçoivent généralement pas payé sur une base "ad",

El casero le dijo que se fuera porque no había pagado el alquiler.

Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer.

- Pagué cinco dólares por este libro.
- He pagado cinco dólares por este libro.
- Pagué cinco dólares por el libro.

J'ai payé cinq dollars pour ce livre.

- El trabajo paga bien, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas diarias.
- El trabajo está bien pagado, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas al día.

Le boulot paie bien, mais d'un autre coté, je dois travailler douze heures par jour.