Translation of "Opina" in French

0.008 sec.

Examples of using "Opina" in a sentence and their french translations:

¿Qué opina del arte contemporáneo?

Que pensez-vous de l'art moderne ?

¿Qué opina de este plan?

Que pensez-vous de ce plan ?

"Usted opina eso porque es mujer".

« Vous pensez ça car vous êtes une femme. »

¿Qué opina sobre el transporte público?

Et à propos des transports publiques?

Mucha gente opina que los abogados cobran demasiado.

Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

- Quelle est ton opinion ?
- Quel est ton avis ?

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

- Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

Mi padre opina que mi novio es un verdadero loco.

- Mon paternel pense que mon petit ami est un vrai dingue.
- Mon père trouve que mon petit ami est un vrai barge.
- Mon père trouve que mon petit ami est un vrai fou.

Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.

- ¿Qué opinas del plan de tu jefe?
- ¿Qué opina del plan de su jefe?

Que penses-tu du plan de ton patron ?

- Ella entiende que todo es cuestión de dinero.
- Ella opina que todo es cuestión de dinero.

Elle pense que tout est lié à l'argent.

El que opina que el dinero hará todo puede ser sospechoso de hacerlo todo por dinero.

Celui qui est d'avis que l'argent fera tout peut être soupçonné de tout faire pour de l'argent.

- Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.
- Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.
- Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.

J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.