Translation of "Opinas" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Opinas" in a sentence and their japanese translations:

¿Qué opinas?

どう思う?

- ¿Qué opinas?
- ¿Qué opinas tú?
- ¿Qué opina usted?

あなたの意見はどうですか。

¿Qué opinas del reggae?

レゲエのことをどう思いますか。

¿Qué opinas sobre Japón?

日本についてどう思いますか。

¿Qué opinas de Japón?

日本ってどう思う?

¿Qué opinas sobre esto?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

¿Qué opinas de eso?

それって、どう思う?

¿Tú qué opinas, Tom?

トムはどう思う?

¿Qué opinas de Tom?

トムのことどう思う?

- ¿En qué piensas?
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué te parece?
- ¿Qué opinas tú?

- どう思う?
- あなたはどう思いますか。
- どう思いますか。
- どう思われますか?
- どう思っているの?

¿Qué opinas del nuevo profesor?

- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?

- ¿Qué le parece?
- ¿Qué opinas?

- どう?
- それどう思う?

¿Qué opinas de su poema?

彼女の詩をどう思いますか。

¿Qué opinas sobre este plan?

この計画についてどうお考えですか。

¿Qué opinas del discurso del presidente?

- 取締役の演説をどう思いますか。
- 社長のスピーチをどう思いますか。

¿Qué opinas de mi nuevo vestido?

私の新しいドレス、どう思う?

¿Qué opinas de esos escritores japoneses?

あの日本人作家はどう思いますか。

¿Qué opinas del nuevo consejo de ministros?

新内閣についてどう思いますか。

- ¿Qué opinas sobre Japón?
- ¿Qué crees de Japón?

- 日本をどう思いますか。
- 日本についてどう思いますか。

- ¿Qué piensa Tom de ello?
- ¿Tú qué opinas, Tom?

トムはどう思う?

- ¿Qué opinas de los Estados Unidos?
- ¿Qué opinas de Estados Unidos de América?
- ¿Cuál es su impresión de los Estados Unidos?

- アメリカはいかがですか。
- アメリカについてのあなたの印象はどうですか。

- ¿Qué opina de este plan?
- ¿Qué opinas sobre este plan?

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- ¿Qué opinas del nuevo profesor?
- ¿Qué piensas del nuevo profesor?

- 新しい先生についてどう思いますか。
- 新しい先生のことどう思う?
- 新しい教授のことどう思う?

- ¿Qué opinas sobre la economía japonesa?
- ¿Qué piensas de la economía japonesa?

日本の経済についてどう思いますか。

- ¿Qué te parece mi abrigo nuevo?
- ¿Qué opinas de mi abrigo nuevo?

この新しいコート、どう?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué le parece?
- ¿Qué piensa usted de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué opinas sobre esto?
- ¿Qué te parece?

それについてどう思いますか。

Si opinas sobre su trabajo, ten en cuenta también su falta de experiencia.

彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。

- ¿Qué opinas del plan de tu jefe?
- ¿Qué opina del plan de su jefe?

あなたの上司の計画はいかがですか。

- ¿Qué opinas si fumo aquí?
- ¿Qué te parece si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?
- ¿Me permites fumar aquí?

ここでタバコを吸っていいんですか。