Translation of "Nativa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Nativa" in a sentence and their french translations:

Mi lengua nativa es hebreo.

L'hébreu, c'est ma langue maternelle.

El inglés no es mi lengua nativa.

L'anglais n'est pas ma langue natale.

- Mi lengua nativa es hebreo.
- El hebreo es mi lengua nativa.
- El hebreo es mi lengua materna.

- L'hébreu, c'est ma langue maternelle.
- L'hébreu est ma langue maternelle.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.

Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa.

Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.

El extranjero habla japonés como si fuera su lengua nativa.

L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.

Estaban especializados para procesar los sonidos del inglés, su lengua nativa,

sont spécialisés dans l'analyse des sons anglais, leur langue maternelle,

Ella ni siquiera puede hablar su lengua nativa sin cometer errores.

Elle ne peut même pas parler sa langue maternelle sans faire de fautes.

- El inglés no es mi lengua materna.
- El inglés no es mi lengua nativa.

L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre.

Ma langue maternelle est le plus beau cadeau que j'ai reçu de ma mère.

- Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés.
- Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna.
- Este libro es para los estudiantes cuya lengua materna no es el japonés.

Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.

- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.