Translation of "Nacen" in French

0.076 sec.

Examples of using "Nacen" in a sentence and their french translations:

Otras nacen con discapacidad.

d'autres naissent avec une défaillance.

Que las estrellas normalmente no nacen solas.

Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.

En nuestra imaginación nacen nuevos productos, nuevos servicios,

Notre imagination et le berceau de nouveaux produits, de nouveaux services

Los inventos nacen, por así decirlo, de la necesidad.

Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.

Claro, algunas personas nacen con sentidos más agudos que otras,

Certes, certaines personnes naissent avec un sens plus aigu que les autres,

Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él.

La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.

Los hombres nacen ignorantes, no estúpidos. Es la educación la que les vuelve estúpidos.

Les hommes naissent ignorants et non stupides. C'est l'éducation qui les rend stupides.

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.