Translation of "Monos" in French

0.004 sec.

Examples of using "Monos" in a sentence and their french translations:

¡Los monos!

Ah, les singes !

Los koalas son monos.

Les koalas sont mignons.

Los monos son sagrados aquí.

Les singes sont sacrés, ici.

¿Tengo monos en la cara?

- Que regardes-tu ?
- Que regardez-vous ?

Vimos monos en el zoo.

Nous avons vu des singes au zoo.

Juntos, los chimpancés, babuinos y monos,

Ensemble, les chimpanzés, les babouins et les singes

Hay muchos monos en la montaña.

Il y a beaucoup de singes dans la montagne.

El bosque está lleno de monos.

Les singes pullulent dans cette forêt.

Los monos se suben a los árboles.

Les singes grimpent aux arbres.

Los monos se espulgan unos a otros.

Les singes s'épucent.

Para los monos es sencillo trepar árboles.

Il est aisé pour les singes de grimper aux arbres.

Hasta los monos caen de los árboles.

Même les singes tombent des arbres.

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

Les singes peuvent apprendre de nombreux tours.

Hasta los monos se caen de los árboles.

Tout le monde peut se tromper.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

- Des singes sont intelligents.
- Les singes sont intelligents.

No descendemos de los monos. Compartimos un ancestro común.

Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun.

Los monos se alimentan de insectos, frutas y raíces.

Les singes se nourrissent d'insectes, de fruits et de racines.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Mais comme tous les jeunes singes, il a beaucoup à apprendre.

Es un poco más como jugar a tres monos, pero

C'est un peu plus comme jouer à trois singes, mais

Los monos no se lamentan de no haber sido hombres.

Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes.

¿Por qué los hombres se comportan como monos y viceversa?

Pourquoi les hommes se comportent-ils comme des singes et vice versa ?

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

La lumière infrarouge, invisible pour les singes, révèle leurs perchoirs.

Los monos también sufrirán en los próximos años. Parece que los

Les singes souffriront également dans les années à venir. Il semble que les

Los monos también matan a gente, pero solo si tienen pistolas.

Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Ces longueurs d'onde sont hors du spectre visible par les humains et les singes.

- Ambos son muy lindos.
- Los dos son re monos.
- Las dos son re monas.

Ils sont tous deux très mignons.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

Parmi les nombreuses espèces de singes en Amérique du Sud, seuls les singes-chouettes vivent la nuit.

- Para los monos es sencillo trepar árboles.
- Para un mono es fácil subirse a un árbol.

Il est facile pour un singe de grimper à un arbre.

- Es un trabajo de monos.
- Este trabajo es lo suficientemente simple para que lo haga un niño.

- Ce travail est assez simple pour être accompli par un enfant.
- Ce travail est assez simple pour être accompli par une enfant.