Translation of "Pañuelo" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pañuelo" in a sentence and their french translations:

Planché el pañuelo.

J'ai repassé le mouchoir.

Necesito un pañuelo.

J'ai besoin d'un mouchoir.

- Se te cayó tu pañuelo.
- Se le cayó su pañuelo.

- Vous avez fait tomber votre mouchoir.
- Tu as fait tomber ton mouchoir.

¿Cuánto cuesta este pañuelo?

Combien coûte ce mouchoir ?

Él se sacó el pañuelo.

- Il sortit son mouchoir.
- Il a sorti son mouchoir.

Ella dobló cuidadosamente su pañuelo.

Elle plia soigneusement son mouchoir.

Mamá, ¿dónde está mi pañuelo?

Maman, où est mon mouchoir ?

Se le cayó su pañuelo.

Vous avez fait tomber votre mouchoir.

- Él se sonó con un pañuelo.
- Se sonó la napia con un pañuelo.

Il se moucha le nez dans un mouchoir.

Él recogió un pañuelo del suelo.

Il ramassa un mouchoir sur le sol.

Él se sonó con un pañuelo.

Il se moucha le nez dans un mouchoir.

Límpiate la nariz con este pañuelo.

Mouche-toi avec ce mouchoir.

Se limpió las manos con un pañuelo.

Il essuya ses mains dans un mouchoir.

Ella compró un pañuelo por diez dólares.

Elle a acheté un mouchoir pour dix dollars.

Se metió el pañuelo en el bolsillo.

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.
- Il fourra le mouchoir dans sa poche.
- Il rangea le mouchoir dans sa poche.

Ella puso su pañuelo en su herida.

Elle appliqua son mouchoir sur sa plaie.

Ella se frotó la cara con un pañuelo.

Elle s'essuya la figure avec un mouchoir.

Toma un pañuelo, se te caen los mocos.

- Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
- Prends un mouchoir, ton nez coule !

Ella bordó sus iniciales en un pañuelo blanco.

Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc.

Creo que voy a estornudar... Dame un pañuelo.

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.

"¿Cuánto cuesta este pañuelo?" "Son noventa y cinco céntimos"

« Combien coûte ce mouchoir ? » « C'est 95 centimes. »

- El mundo es un pañuelo.
- El mundo es pequeño.

Le monde est petit.

- ¡Qué pequeño es el mundo!
- El mundo es un pañuelo.

- Le monde est petit.
- Que le monde est petit!

Quisiera comprar un regalo para mi esposa. Estaba pensando en un pañuelo.

J'aimerais acheter un cadeau pour ma femme. Je pensais à un foulard.

- Creo que voy a estornudar... Dame un pañuelo.
- Creo que voy a estornudar... Dame un clínex.

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.

- Llevate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Matala, y traeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.
- Llévate a la niña al bosque, no quiero volver a verla. Mátala, y tráeme este pañuelo empapado con su sangre como prueba.

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »