Translation of "Mató" in French

0.016 sec.

Examples of using "Mató" in a sentence and their french translations:

- Betty la mató.
- Betty le mató.

Betty l'a tuée.

- Betty lo mató.
- Betty le mató.

Betty l'a tué.

- ¿Sabes quién lo mató?
- ¿Sabéis quién lo mató?

Sais-tu qui l'a tué ?

- Tom mató a Mary.
- Tomás mató a María.

- Tom tua Mary.
- Tom a tué Mary.

Y mató indiscriminadamente.

et tuant au hasard.

Betty lo mató.

- Betty l'a tué.
- Lise l'a tué.

¿Quién la mató?

Qui l'a tuée ?

Betty le mató.

- Betty l'a tuée.
- Betty l'a tué.

Alguien los mató.

- Quelqu'un les a tués.
- Quelqu'un les a tuées.

Su enfermedad le mató.

Sa maladie l'a tué.

Abbott mató a Mary.

Abbott tua Mary.

Alguien mató a Tom.

Quelqu'un a tué Tom.

Aarón mató a Elizabeth.

Aaron tua Elizabeth.

María mató a Abbot.

Maria a tué Abbot.

¿Qué mató a Tom?

Qu'est-ce qui a tué Tom ?

¿Sabéis quién lo mató?

Savez-vous qui l'a tué ?

Aron mató a Elizabeth.

Aron tua Elizabeth.

Ella supuestamente le mató.

Elle l'a prétendument tué.

¿Quién mató a Tom?

Qui a tué Tom ?

La curiosidad mató al gato.

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

Betty mató a su madre.

- Betty tua sa mère.
- Betty a tué sa mère.

Ese hombre mató a Bill.

Bill a été tué par cet homme.

Él mató a ese hombre.

- Il a tué cet homme.
- Il tua cet homme.

El arquero mató al ciervo.

- L'archer tua le cerf.
- L'archer a tué le cerf.

El cazador mató al elefante.

L'éléphant a été tué par le chasseur.

Tom no mató a Mary.

Tom n'a pas tué Mary.

Un ladrón mató a Bill.

Bill a été tué par un cambrioleur.

El lobo mató al borrego.

La brebis a été tuée par le loup.

Mi gato mató una ardilla.

Mon chat a tué un écureuil.

- La piedra que caía lo mató de un golpe.
- Un piedrazo lo mató.

Il est mort sur le coup à la suite d'une chute de pierres.

Le disparó y la mató también.

il lui a tiré dessus et l'a tuée.

¿No mató cuando ocurrió el proyecto?

Cela n'a-t-il pas tué quand le projet est arrivé?

Betty mató a su propia madre.

Betty a tué sa propre mère.

Ella le mató con un cuchillo.

Elle l'a tué avec un couteau.

Quiero saber quién mató a Tom.

Je veux savoir qui a tué Tom.

Mi gato mató a este ratón.

Mon chat a tué cette souris.

María mató la rata con caña.

Marie a tué le rat avec un bâton.

Yo sé quién mató al comisario.

Je sais qui a tué l'inspecteur de police.

El amor nunca mató a nadie.

L'amour n'a jamais tué personne.

El cazador mató a la pantera.

Le chasseur a occis la panthère.

Tom dice que mató a Mary.

Tom dit qu'il a tué Mary.

Elizabeth mató a Alister a sangre fría.

Elizabeth a tué Alister de sang froid.

Tom sabe quién mató a su perro.

Tom sait qui a tué son chien.

Se mató en un accidente de automóvil.

Il perdit la vie dans un accident de voiture.

A mi canario lo mató un gato.

Mon canari a été tué par un chat.

Supuestamente ella le mató en defensa propia.

Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense.

- Ella le siguió a casa y luego le mató.
- Ella le siguió a casa y le mató.

- Elle le suivit à son domicile et le tua.
- Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué.

Ella le siguió a casa y le mató.

Elle le suivit à son domicile et le tua.

Así es como él mató al gran oso.

C'est comme ça qu'il tua le gros ours.

Él lo mató para vengar a su padre.

Il le tua pour venger son défunt père.

Tom mató a la rata con un palo.

- Tom a tué le rat avec un bâton.
- Tom a tué le rat avec son bâton.

- Epstein no se suicidó.
- Epstein no se mató.

Epstein ne s'est pas suicidé.

Algo la mató y la trajo aquí para comerla.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

La piedra que caía lo mató de un golpe.

Il est mort sur le coup à la suite d'une chute de pierres.

Ella mató el tiempo leyendo una revista mientras esperaba.

Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.

El chico que mató a mi mamá y a mi hermano.

l'enfant qui a tué ma mère et mon frère.

Fue la mano de un hombre la que mató a Johanna.

C'est la main d'un homme qui a tué Johanna.

- Betty los mató a todos.
- Betty se los cargó a todos.

Betty les tua tous.

- Betty se los cargó a todos.
- Betty les mató a todos.

Betty les a tous tués.

- Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
- Dina durmió con 25 hombres en una noche y después los mató.

- Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
- Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après.