Translation of "Llamó" in French

0.008 sec.

Examples of using "Llamó" in a sentence and their french translations:

- ¿Quién llamó?
- ¿Quién llamó por teléfono?

- Qui a téléphoné ?
- Qui est-ce qui a téléphoné ?

Tom llamó.

Tom a appelé.

Nadie llamó.

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

Me llamó.

Elle m'a téléphoné.

¿Quién llamó?

- Qui a téléphoné ?
- Qui est-ce qui a téléphoné ?

- Ella lo llamó al teléfono.
- Le llamó por teléfono.
- Ella lo llamó por teléfono.

- Elle l'a appelé au téléphone.
- Elle l'appela au téléphone.

¿Me llamó alguien?

Est-ce que quelqu'un m'a appelé ?

Tom nos llamó.

Tom nous a appelés.

¿Te llamó Tom?

Est-ce que Tom t'a appelé ?

¿Quién te llamó?

- Qui t'a appelé ?
- Qui vous a appelé ?

Tom te llamó.

- Tom vous a appelé.
- Tom t'a appelé.

¿Quién los llamó?

Qui les a appelés ?

Ella lo llamó.

- Elle l'appela.
- Elle l'a appelé.

- Ella llamó a su madre.
- Llamó a su madre.

Elle appela sa mère au téléphone.

- Él llamó a un taxi para mí.
- Me llamó un taxi.
- Llamó a un taxi para mí.
- Él me llamó un taxi.

- Il m'a appelé un taxi.
- Il m'appela un taxi.

- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.

Elle n'a finalement pas appelé.

Quiero saber quién llamó.

Je veux savoir qui a téléphoné.

Una mujer te llamó.

- Une certaine femme t'a appelé.
- Une certaine femme vous a appelé.

Me llamó desde Tokio.

Il m'a appelé de Tokyo.

Él me llamó gordo.

Il m’a appelé gros.

Bill me llamó anoche.

- Bill m'a téléphoné la nuit dernière.
- Bill m'a téléphoné cette nuit.

Una chica me llamó.

Une fille m'a appelé.

Le llamó por teléfono.

- Elle l'a appelé au téléphone.
- Elle l'appela au téléphone.

Alguien llamó a Tom.

Quelqu'un a appelé Tom.

Él me llamó Ichiro.

- Il m'a appelé Ichiro.
- Il m'appela Ichiro.

Ella lo llamó tarado.

Elle l'a traité d'idiot.

Ella le llamó mentiroso.

Elle l'a traité de menteur.

Ella le llamó Charles.

Elle l'a appelé Charles.

Tom llamó a Mary.

- Tom a appelé Marie.
- Tom appela Marie.

- Él me llamó a medianoche.
- Me llamó por teléfono a medianoche.

Il m'a téléphoné à minuit.

- Daniela me llamó a casa.
- Daniela me llamó a la casa.

Daniela m'a appelé à la maison.

- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.
- Ella no llamó al fin y al cabo.

Elle n'a finalement pas appelé.

Mi amigo me llamó cobarde.

Mon ami m'a traité de lâche.

Ella me llamó desde Tokio.

Elle m'a appelé de Tokyo.

Llamó a su perro Popeye.

Il a appelé son chien Popeye.

Él me llamó un taxi.

Il m'a appelé un taxi.

Ella nos llamó la atención.

Elle attira notre attention.

Alguien llamó a la puerta.

Quelqu'un sonnait à la porte.

Ella me llamó muchas veces.

Elle m'a appelé de nombreuses fois.

- Alguien llamó.
- Ha llamado alguien.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

¿Por qué te llamó Tom?

- Pourquoi Tom t'a-t-il appelé ?
- Pourquoi est-ce que Tom t'a appelé ?

Ella llamó a la puerta.

Elle frappa à la porte.

Él me llamó a medianoche.

Il m'a téléphoné à minuit.

Ella lo llamó al teléfono.

Elle l'appela au téléphone.

Él llamó y ella contestó.

Il a appelé et elle a répondu.

Tom me llamó desde Boston.

Tom m'a téléphoné de Boston.

Él incluso me llamó fea.

Il m'a même traité mocheté.

Él incluso me llamó cobarde.

Il m'a même traité de lâche.

Tom llamó a Mary cobarde.

Tom a traité Mary de lâche.

- Por favor decile a Tom que Mary lo llamó.
- Por favor decile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dígale a Tom que Mary llamó.
- Dígale a Tom que Mary llamó, por favor.
- Decile a Tom que Mary llamó, porfa.

- Tu peux dire à Tom que Mary a appelé, s'il te plait?
- Dis à Tom que Marie a appelé, s'il te plaît.

Esto se llamó organización terrorista ergenekon

cela a été appelé organisation terroriste ergenekon

Se llamó Nitribitt nuevamente para nosotros.

Il a été appelé à nouveau Nitribitt pour nous.

Una chica me llamó por teléfono.

Une fille m'a téléphoné.

Mike llamó a su perro Spike.

Mike a appelé son chien Spike.

Meg te llamó cuando no estabas.

Meg t'a appelé durant ton absence.

Un amigo mío me llamó anoche.

J'ai eu un ami très proche au téléphone hier soir.

Ella le llamó por su nombre.

Elle l'a appelé par son nom.

Ella me llamó muy tarde anoche.

Elle m'a appelé très tard la nuit dernière.

Su historia me llamó la atención.

Je me sentis attiré par son histoire.

¿Alguien me llamó cuando no estaba?

Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais dehors ?

María llamó a su madre brasileña.

Maria appela sa mère brésilienne.

Su madre llamó a la puerta.

Sa mère a frappé à la porte.

Ella llamó a los niños: "¡Bajen!"

- Elle appela les enfants : « Descendez ! »
- Elle a appelé les enfants : « Descendez ! »

- Tomás llamó por teléfono.
- Tomás telefoneó.

- Tom a appelé.
- Tom a téléphoné.