Translation of "Imitar" in French

0.006 sec.

Examples of using "Imitar" in a sentence and their french translations:

Para imitar las repetidas exposiciones al riesgo.

pour mimer l'exposition répétée au risque.

Este pájaro puede imitar la voz humana.

Cet oiseau peut imiter la voix humaine.

Los niños intentaron imitar a su profesor.

Les enfants essayaient d'imiter leur instituteur.

Pueden imitar colores, texturas, patrones, pieles. Es hermoso.

Leur peau peut changer de couleur, de texture, de motif. C'est magnifique.

Él puede imitar al resto de la familia.

Il peut imiter les autres membres de la famille.

Que ha aprendido a imitar la caligrafía de Dreyfus

un autre espion qui a appris à copier l'écriture de Dreyfus,

Es un legado que ellos no solo pueden imitar,

Ce sera un héritage qu'ils ne pourront que faire fructifier

Todo niño necesita de alguien que admirar e imitar.

Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.

Los niños a menudo intentan imitar a sus mayores.

Les enfants essayent souvent d'imiter leurs aînés.

El loro puede imitar la voz de la gente.

Un perroquet peut imiter la voix d'une personne.

Tal vez intenta imitar algunas algas moviéndose con el oleaje.

Elle cherche peut-être à imiter le kelp ou les algues dans la houle.

Los jóvenes tratan de imitar, los viejos solo pueden repetir.

Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.

- Les recomiendo no seguir mi ejemplo.
- Les recomiendo no imitar mi ejemplo.

Je vous recommande de ne pas suivre mon exemple.

El escritor original no es el que no imita a nadie, sino aquel al que nadie puede imitar.

L'écrivain original n'est pas celui qui n'imite personne, mais celui que personne ne peut imiter.

Es escandaloso que trates de montar una bicicleta a pesar de ser mujer. Las mujeres deberían dejar de tratar de imitar a los hombres.

Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.

Un humano ejemplar debería imitar la virtud del árbol. Entre más crece el árbol, más hermoso y tierno se vuelve, pero internamente más duro y fuerte.

Une personne exemplaire devrait imiter la vertu de l'arbre. Plus l'arbre pousse, plus beau et tendre il devient, mais plus dur et fort en interne.