Translation of "Gustaba" in French

0.104 sec.

Examples of using "Gustaba" in a sentence and their french translations:

- Te gustaba el chocolate.
- Le gustaba el chocolate.
- Os gustaba el chocolate.

- Tu aimais le chocolat.
- Tu appréciais le chocolat.
- Vous appréciez le chocolat.
- Vous aimiez bien le chocolat.
- Tu aimais bien le chocolat.

- Me gustaba este juego.
- Me gustaba ese juego.

J'aimais ce jeu.

- Le gustaba el chocolate.
- Os gustaba el chocolate.

- Vous appréciez le chocolat.
- Vous aimiez bien le chocolat.

Me gustaba Tony.

J'aimais bien Tony.

¿Yo te gustaba?

Est-ce que tu m'aimais ?

No me gustaba.

Je n'ai pas aimé.

Me gustaba una.

- J'en appréciais une.
- J'en aimais bien une.
- J'en ai bien aimé une.
- J'en ai bien aimé un.
- J'en aimais bien un.
- J'en appréciais un.

- Me gustaba Tony.
- Tony me gustaba.
- Me gustó Tony.

J'aimais bien Tony.

Creía que te gustaba.

- Je pensais que tu m'appréciais.
- Je pensais que vous m'appréciiez.
- Je croyais que tu m'aimais bien.

Pensé que te gustaba.

- Je pensais que vous l'appréciiez.
- Je pensais que tu l'appréciais.

Nos gustaba el patinaje.

- Nous avons eu plaisir à patiner.
- Nous avons pris plaisir à patiner.

Te gustaba el chocolate.

- Tu aimais le chocolat.
- Tu appréciais le chocolat.
- Tu aimais bien le chocolat.

- Eso me gustó.
- Eso me gustaba.
- A mí me gustaba eso.

- J'adorais ça.
- J'ai adoré ça.

- No le gustaba ser pobre.
- A él no le gustaba ser pobre.

Il n'aimait pas être pauvre.

Nos gustaba ver la tele.

On s'est bien amusé à regarder la télé.

No le gustaba la escuela.

- Il n'aimait pas l'école.
- Il n'aima pas l'école.

Pensé que te gustaba aquí.

- Je pensais que tu te plaisais ici.
- Je pensais que vous vous plaisiez ici.

No le gustaba ser pobre.

Il n'aimait pas être pauvre.

A Tom le gustaba Australia.

Tom a aimé l'Australie.

Al principio no la gustaba.

Il ne l'aimait pas au début.

Al principio no le gustaba.

- Elle ne l'apprécia pas au premier abord.
- Elle ne l'a pas apprécié au premier abord.

- Me gustaba Boston.
- Amaba Boston.

J'aimais Boston.

- Ella no le gustaba al principio.
- A él no le gustaba ella al principio.

Il ne l'aimait pas au début.

A los hackers no les gustaba,

Des hackers qui ne l'aimaient pas

Le gustaba hablar sobre sí misma.

Elle aimait parler d'elle-même.

A él le gustaba jugar béisbol.

Il aime jouer au baseball.

Entonces no me gustaba la cerveza.

Je n'aimais pas la bière à cette époque.

A la princesa le gustaba cocinar.

La princesse adorait cuisiner.

- No me gustaba.
- No me gustó.

- Je n'ai pas aimé.
- Ça ne me plaisait pas.

A él no le gustaba viajar.

Il n'aimait pas voyager.

A Tom no le gustaba Mary.

Tom n'aime pas Mary.

- A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
- No le gustaba vivir en la ciudad.

Elle n'aimait pas vivre en ville.

Por un lado, realmente me gustaba Ingolf.

D'un côté, j'appréciais Ingolf.

A ella no le gustaba su marido.

Elle n'avait pas d'affinité avec son mari.

De joven, le gustaba montar en bicicleta.

Quand il était jeune, il aimait faire du vélo.

Preguntó si me gustaba la comida china.

- Il a demandé si j'aime la nourriture chinoise.
- Il a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

No le gustaba vivir en la ciudad.

- Elle n'aimait pas vivre en ville.
- Elle n'appréciait pas de vivre en ville.

A él no le gustaba ser pobre.

Il n'aimait pas être pauvre.

- Tomás me dijo por qué no le gustaba María.
- Tomás me contó por qué no le gustaba María.

Thomas m'a dit pourquoi il n'aimait pas Mary.

No le gustaba que la gente hiciera eso ...

Il n'aimait pas que les gens fassent ça…

A él no le gustaba que le castigaran.

Il n'aimait pas être puni.

Me gustaba caminar solo por la playa desierta.

- J'appréciai de marcher seul sur la plage déserte.
- J'ai apprécié de marcher seul sur la plage déserte.

Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas.

Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.

No me gustaba mi nombre cuando era chico.

Je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit.

Él ni siquiera me dijo que le gustaba.

Il n'a même pas dit qu'il m'aime bien.

Al señor Grey no le gustaba su trabajo.

M. Grey n'appréciait pas son travail.

A ella no le gustaba ese caballo al principio.

Elle n'aimait pas le cheval au début.

A la niña no le gustaba lavar los platos.

La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle.

A Tom no le gustaba vivir en la ciudad.

La vie en ville ne plaisait pas à Tom.

Al principio él no me gustaba, pero ahora sí.

Au début il ne me plaisait pas, mais maintenant si.

A ella no le gustaba vivir en la ciudad.

- Elle n'aimait pas vivre en ville.
- Vivre en ville ne lui plaisait pas.

Tom me preguntó si me gustaba la comida china.

Tom m'a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

Me gustaba tu pelo antes de ponerte flequillo recto.

J'aimais bien tes cheveux avant de te mettre une frange droite.

Ella se casó con él aunque no le gustaba.

- Elle l'épousa, bien qu'elle ne l'appréciât pas.
- Elle l'a épousé, bien qu'elle ne l'appréciât pas.

A Tom en realidad no le gustaba estudiar francés.

- Tom n'a pas vraiment apprécié d'étudier le français.
- Tom ne prenait pas vraiment de plaisir à étudier le français.

Tom no sabía que a Mary le gustaba cocinar.

Tom ne savait pas que Mary aimait cuisiner.

Tomás me contó por qué no le gustaba María.

- Thomas m'a dit pourquoi il n'aimait pas Maria.
- Thomas m'a dit pourquoi il n'aimait pas Mary.

No me gustaba ese juego hasta que empecé a ganar.

Je n'aimais pas ce jeu, jusqu'à ce que je commence à gagner.

No me gustaba ese juego, hasta que empecé a ganar.

Je n'aimais pas ce jeu, jusqu'à ce que je commence à gagner.

- A ella le pregunté si a él le gustaba la comida china.
- Le pregunté a ella si a él le gustaba la comida china.

- Je lui ai demandé s'il aimait la nourriture chinoise.
- Je lui ai demandé s'il aimait la cuisine chinoise.

Cuando era niña me gustaba hacer de cuenta que era Zeus:

Quand j'étais enfant, j'aimais me prendre pour Zeus,

Si me gustaba un chico, le pedía a Okuloma su opinión.

Si j’aimais un garçon, je lui demandais son avis.

Conservador, al que le gustaba empolvarse el pelo a la antigua.

social , qui aimait se poudrer les cheveux à l'ancienne.

Cuando era chico, me gustaba cazar luciérnagas y guardarlas en un frasco.

Quand j'étais enfant, j'aimais chasser les lucioles et les garder dans un bocal.

Cuando era pequeño, me gustaba más jugar al baloncesto que al fútbol.

Pendant mon enfance j'ai préféré jouer au basketball plutôt qu'au football.

Cuando una chica empezaba a madurar, no sólo te gustaba a ti,

Quand un fille devient mûre, il n'y a pas que vous qui l'aimez,

- A Tom no le gustaba Mary.
- A Tom no le gustó Mary.

Tom n'aimait pas Marie.

A él no le gustaba pedir ayuda aunque se estuviera muriendo de hambre.

Il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé.

¿Por qué has dejado de escribir tu blog? Tanto que me gustaba leerlo.

Pourquoi t’as arrêté ton blog ? Je le lisais toujours avec plaisir.

En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.

Elle et moi aimons par hasard le même type de musique.

Y consideraba solo a quienes les gustaba mi libro y me ocultaba detrás de ellos.

et de trouver des gens qui aimaient mon livre, et de me cacher derrière eux.