Translation of "Buscan" in French

0.026 sec.

Examples of using "Buscan" in a sentence and their french translations:

- ¿Buscan algo?
- ¿Están buscando algo?
- ¿Buscan alguna cosa?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

Ya saben, ¿qué buscan?"

Que recherchez-vous ? »

Que buscan algo extraordinario.

qui recherchent quelque chose d'extraordinaire.

Incluso los fascistas buscan comunidad,

Même les fascistes sont à la recherche d'une communauté,

Y buscan un blanco diferente.

en quête d'une autre cible.

Machos apasionados que buscan pareja.

Des mâles en quête d'une partenaire.

Los refugiados africanos buscan ayuda.

Les réfugiés en Afrique recherchent de l'aide.

Y, muchas veces, cuando buscan civilización,

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Así que ni siquiera lo buscan.

et donc vous n'essayez même pas.

Los refugiados en África buscan ayuda.

Les réfugiés en Afrique recherchent de l'aide.

Que buscan curas y tratamientos de enfermedades.

qui s'occupent des soins et traitements pour ces maladies.

Quienes solo buscan una oportunidad de mejorar

qui ne cherche qu'une chance d'être meilleure

Los cachorros buscan seguridad en la cantidad.

Pour les petits, l'union fait la force.

- Buscan a Tom.
- Están buscando a Tom.

- Ils cherchent Tom.
- Elles cherchent Tom.

- ¿Buscan a alguien?
- ¿Está buscando a alguien?

Cherchez-vous quelqu'un ?

Y conecta usuarios que buscan un medicamento específico

et met en lien les utilisateurs cherchant des médicaments donnés

Especialmente los refugiados que buscan ayuda en nuestras fronteras,

en particulier des réfugiés qui cherchent de l'aide à nos frontières

Le dije, "¿Qué buscan las mujeres en los hombres?"

« Que cherchent les femmes chez un homme ? »

Un lugar para personas que buscan paz y tranquilidad.

Un endroit pour les gens qui recherchent la paix et la tranquillité.

Ahora se buscan, se compran y se expanden por

Ils sont aujourd'hui recherchés, achetés et étendus sur

Buscan el significado de la palabra en el diccionario.

Ils cherchent le sens du mot dans le dictionnaire.

Y videos buscan ver qué tus competidores están usando.

et les vidéos cherchent à voir ce que vos concurrents utilisent.

- ¿Buscáis a alguien?
- ¿Buscan a alguien?
- ¿Está buscando a alguien?

- Cherchez-vous quelqu'un ?
- Vous cherchez quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

Si buscan en google "Calais y jungla" obtendrán 70 millones de resultados.

Cherchez dans Google, Calais et Jungle, et vous obtenez 70 millions de résultats.

Se buscan actores de doblaje para la versión china de la película.

On recherche des acteurs de doublage pour la version chinoise du film.

Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.

Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent.

Algunas personas buscan explicar la veracidad de la Biblia a través de la ciencia.

Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science.

Pero este tenue resplandor no basta para los animales que buscan comida en el suelo.

Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

Buscamos la felicidad pero sin saber dónde, como los borrachos buscan su casa, sabiendo que tienen una.

Nous cherchons tous le bonheur, mais sans savoir où, comme les ivrognes qui cherchent leur maison, sachant confusément qu'ils en ont une.

Los aliados de la verdad son aquellos que la buscan, no aquellos que se jactan de haberla encontrado.

Les amis de la vérité sont ceux qui la cherchent et non ceux qui se vantent de l'avoir trouvée.

Admiro a los hombres que buscan un orden ideal para la sociedad, y le temo a los que lo han encontrado.

Je vénère les gens qui aspirent à trouver un ordre idéal à la société, et je crains ceux qui l'ont trouvé.