Translation of "Comunidad" in French

0.019 sec.

Examples of using "Comunidad" in a sentence and their french translations:

La comunidad está prosperando.

est une communauté qui se développe.

Los amamos como comunidad.

Nous vous aimons les gars en tant que communauté.

Amigos, vecinos, familiares, mi comunidad:

Amis, voisins, famille, ma ville,

Necesitamos estar en esa comunidad.

On a besoin d'être dans une communauté.

Incluso los fascistas buscan comunidad,

Même les fascistes sont à la recherche d'une communauté,

Primero, entran en la comunidad

D'abord, nous, le personnel de l'ONG, nous rendons sur place

comunidad activa de esas personas.

communauté active de ces personnes.

Dentro de la comunidad, lee.

dans la communauté lire.

Y comprometer a la comunidad,

et engager la communauté,

Eran los curanderos de la comunidad,

Elles étaient les guérisseuses de la communauté,

Pero entre ellos existe una comunidad.

Entre eux, il existe un sens de la communauté.

Si quedan bien con la comunidad,

avec sa communauté,

Y una comunidad que los apoyará.

et une communauté qui vous soutient.

Son la pertenencia y la comunidad.

il y a le sentiment d'appartenance et la communauté.

Y ser parte de esta comunidad?

et de leur appartenance à ce collectif ?

Había una comunidad en la antigüedad

il y avait une communauté dans les temps anciens

Esa comunidad dominante eran los turcos

cette communauté dominante était les Turcs

Esa comunidad desaparece por sí sola

cette communauté disparaît d'elle-même

Los límites físicos de la comunidad

les frontières physiques de leur commune

No solo involucrarse con la comunidad,

Ne vous contentez pas de dialoguer avec la communauté,

En la comunidad, así que pude

dans la communauté afin que je puisse

No porque ayudará construyes una comunidad,

Pas parce que ça va aider vous construisez une communauté,

Me ayudó a construir apoyo y comunidad

Cela m'a aidée à établir du soutien et une communauté

Y comencé a trabajar con mi comunidad

et j'ai commencé à travailler avec ma communauté d'origine

Una comunidad particular que maneja ese recurso;

une communauté spécifique qui gère cette ressource

Cohh: Esta es mi comunidad: la "Cohhilition".

Cohh : Voici mon collectif, c'est la Cohhilition.

Todo tipo de servicios para la comunidad,

toutes sortes de services communautaires,

Hay unas 21 casas en esta comunidad

Il y a 21 logements dans ce bâtiment,

Toda la comunidad tiene una sola dirección,

Toute la communauté a une seule adresse

La fascinación es el sentido de comunidad

La fascination est le sens de la communauté

Tom es un activista en su comunidad.

Tom est militant dans sa communauté.

Las hormigas tienen una comunidad bien organizada.

Les fourmis vivent au sein d'une société bien organisée.

Ventajosa para la familia y la comunidad.

avantageant la famille et la communauté.

Me gusta la comunidad de Toki Pona.

J'aime la communauté Toki Pona.

La pequeña comunidad tiene un lenguaje sencillo.

La petite communauté a un langage simple.

Donde están los miembros de tu comunidad

où sont les membres de votre communauté

Y acabo de encontrar con una comunidad,

et je viens de trouver avec une communauté,

Ahora Grace vive de manera independiente en comunidad.

Grace vit aujourd'hui libre au sein de la communauté.

Debemos perseguir estos objetivos como una comunidad global.

Ces objectifs doivent être un but pour la communauté mondiale.

La comunidad se beneficiará de la nueva actividad.

La communauté bénéficiera de la nouvelle activité.

Si le preguntas a personas en tu comunidad

Si vous demandez aux gens de votre communauté

Dentro de tu comunidad para compartir tu contenido

dans votre communauté partager votre contenu

Aliente a su comunidad para compartir tu contenido

Encouragez votre communauté partager votre contenu

Que está avalada por expertos de la comunidad científica

que nous avons affaire ici à une science établie et évaluée par des pairs,

Lo que has aprendido de tu comunidad en Twitch?

ce que tu as appris de ton collectif sur Twitch ?

Desarrollaron una aplicación para ayudar a toda la comunidad.

ils ont développé une application pour aider toute la communauté.

Para mí es más una comunidad que una narración.

pour moi c'est plus une communauté que de la narration.

De tus padres, de tus abuelos, de tu comunidad,

de vos parents, vos grands-parents, votre communauté,

En la comunidad tecnológica o si no lo eres.

dans la communauté technique ou si vous ne l'êtes pas.

GrowthHackers.com tiene mucho de estas cosas de la comunidad.

GrowthHackers.com a beaucoup de ce truc de la communauté.

Es preguntarle a las personas dentro de la comunidad

est de demander aux gens de la communauté

Todos en tu social la comunidad los está viendo.

tout le monde dans votre social la communauté les voit.

Social es una comunidad, se trata de otras personas,

Social est une communauté, c'est à propos d'autres personnes,

Las mujeres no forman comunidad, las mujeres no dicen nosotras,

Les femmes ne forment pas de communauté, elles ne disent pas « nous »,

Pueden identificar las señales de la esclavitud en su comunidad.

Vous pouvez repérer les signes de cet esclavage dans vos communautés.

El nuevo manual del antidirector nos habla sobre la comunidad.

Dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de communauté.

Yo dije: "En ese caso, comenzar con una comunidad creyente

J'ai dit : « Dans ce cas, commencer avec une communauté de croyants

Pero se entiende como un servicio para la comunidad nacional.

mais elle est comprise comme un service pour la communauté nationale.

... o de personas de nuestra comunidad que puedan necesitar ayuda?

ou des gens de notre communauté qui pourraient avoir besoin d'aide?

Es una excelente manera de construir una comunidad súper comprometida.

C'est un excellent moyen de construire une communauté super engagée.

Para mostrar el rol esencial de la comunidad en la educación.

pour nous faire comprendre à quel point la communauté est essentielle à l'éducation.

Buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

Ayuda a la corte a restablecer su relación con la comunidad,

Cela aide le tribunal à rétablir sa relation avec la communauté,

Más de una comunidad para que forma en que continuamente obtienes

plus d'une communauté de sorte que comme vous obtenez continuellement

Estoy tratando de construir una comunidad de emprendedores con ideas afines

J'essaye de construire une communauté d'entrepreneurs partageant les mêmes idées

Como maestra, sé que mi papel es crear lazos en la comunidad.

En tant qu'enseignante, je sais que mon rôle est de construire une communauté.

Fue un espacio de negocios y punto de encuentro para la comunidad.

de centre d'affaires, de lieu de rassemblement communautaire, etc.

En la comunidad de Toki Pona, Brasil se consideraba una tierra "fácil".

Dans la communauté de Toki Pona, le Brésil était considéré comme une terre « facile ».

Para mí, el amor de la comunidad es más importante que el dinero.

L'amour de la communauté est plus important pour moi que l'argent.

Algo a tener en cuenta con cualquiera de estos sitios de la comunidad,

quelque chose à garder à l'esprit avec l'un de ces sites communautaires,

Eres consciente ahora? mucha gente en la comunidad está sosteniendo este plato ahora mismo

êtes-vous au courant maintenant? beaucoup de gens dans la communauté tiennent ce plat en ce moment

El gobierno se ha envalentonado por la falta de respuesta de la comunidad internacional.

Le gouvernement a été encouragé par le manque de réaction de la communauté internationale.

Varios sectores de la comunidad convocaron una manifestación en contra de la privatización del aeropuerto.

Divers secteurs de la communauté appelèrent à une manifestation contre la privatisation de l'aéroport.

Personas en la comunidad, sí que están Voy a seguir volviendo y así es como

les gens de la communauté oui ils sont va continuer à revenir et voilà comment

Los grupos son un buen medio para compartir intereses con una pequeña comunidad o el mundo entero.

Les groupes sont un bon moyen de partager un centre d'intérêt en petit comité ou avec le monde entier.

Nótese que el ímpetu por el cambio ha sometido a una serie de transformaciones a esta comunidad.

Il est à noter que le moteur du changement a connu une série de transformations au sein de cette communauté.

Dándonos las opiniones de los incultos, el periodismo nos mantiene en contacto con la ignorancia de la comunidad.

En nous transmettant les opinions des incultes, le journalisme nous garde en contact avec l'ignorance de la communauté.

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.

Toute personne a des devoirs envers la communauté, étant donné qu'elle ne peut développer pleinement et librement sa personnalité qu'à travers elle.

A mí siempre me pareció muy raro participar en una comunidad bajo un pseudonimo y firmar mensajes con otro nombre.

Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.

La forma más antigua de propiedad, era la propiedad de las mujeres por parte de los hombres sanos y fuertes de la comunidad.

La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté.

En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.