Translation of "Bordo" in French

0.016 sec.

Examples of using "Bordo" in a sentence and their french translations:

- ¡Bienvenido a bordo!
- ¡Bienvenida a bordo!
- ¡Bienvenidos a bordo!
- ¡Bienvenidas a bordo!

Bienvenue à bord  !

¡Suba a bordo!

Monte à bord !

Se arrojan a bordo,

Puis ils sont jetés à bord,

(Computadora de a bordo) Trescientos.

(Ordinateur de bord) Trois cents.

Todos subimos rápidamente a bordo.

Nous sommes tous montés rapidement à bord.

- ¡Todos a bordo!
- ¡Al abordaje!

- Tout le monde à bord!
- Tout le monde à bord !

¿Hay un doctor a bordo?

Y a-t-il un médecin à bord ?

¡Hay una bomba a bordo!

Il y a une bombe à bord !

Había dos mujeres a bordo.

Il y avait deux femmes à bord.

- ¿Tom está aún a bordo del barco?
- ¿Tom está aún a bordo del avión?

- Tom est-il toujours à bord ?
- Tom est-il encore à bord ?

(Ordenador de a bordo) ¡Retraso! ¡Retardar!

(Ordinateur de bord) Retard! Retard!

¡Bienvenido a bordo del vapor Rotterdam!

Bienvenue à bord du bateau à vapeur Rotterdam!

Él está a bordo del barco.

Il est à bord du bateau.

¿Están todos los pasajeros a bordo?

Les passagers sont-ils tous à bord ?

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.

- ¿Por qué no estáis ya a bordo del barco?
- ¿Por qué no estáis todavía a bordo del barco?
- ¿Por qué no estás ya a bordo del barco?
- ¿Por qué no estás todavía a bordo del barco?

- Pourquoi n'êtes-vous pas déjà à bord du bateau ?
- Pourquoi n'es-tu pas déjà à bord du bateau ?

Rusty Schweickart subió a bordo y desató.

Rusty Schweickart est monté à bord et s'est désamarré.

Cada uno de sus sistemas a bordo.

chacun de ses systèmes embarqués.

Les deseo una agradable estancia a bordo.

Je vous souhaite un agréable séjour à bord.

Que tenemos dos huéspedes chinos a bordo

car nous avons deux invités chinois à bord

Siempre hemos tenido artistas reconocidos a bordo.

Nous avons toujours eu à bord des artistes connus.

Él está a bordo del barco ahora.

Il est maintenant à bord du bateau.

Me gustaría darles la bienvenida a bordo.

- J'aimerais tous vous souhaiter la bienvenue à bord.
- J'aimerais toutes vous souhaiter la bienvenue à bord.

La cena se servirá a bordo del avión.

Un dîner sera servi à bord de l'avion.

¿Cuántas personas iban a bordo de ese barco?

Combien de personnes se trouvaient-elles à bord de ce bateau ?

Tiene pasajeros de Japón y Estados Unidos a bordo.

a des passagers du Japon et d'Amérique à bord.

(Computadora de a bordo) Cincuenta, cuarenta, veinte, retrasado, retrasado.

(Ordinateur de bord) Cinquante, quarante, vingt, retarder, retarder.

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.

Sa place se trouvait du côté du couloir.

Un grupo de científicos estaba a bordo con ellos.

Un groupe de scientifiques était à bord avec eux.

Había como mínimo cinco pasajeros a bordo del tren.

Il y avait au moins cinq passagers dans le train.

Todos a bordo del avión estaban de buen humor.

Tout le monde, à bord de l'avion, était de bonne humeur.

- Dormí en el barco.
- Dormí a bordo del barco.

J'ai dormi à bord du navire.

Aquellos a bordo son o asesinados o vendidos como esclavos.

Les personnes à bord sont soit tuées, soit vendues en esclavage.

El niño subió a bordo del avión con buen ánimo.

L'enfant monta dans l'avion de bonne humeur.

Cargamos cerca de un megavatio en la batería de a bordo

La batterie à bord a une charge d'environ un mégawatt.

- ¿Hay un doctor en el barco?
- ¿Hay un doctor a bordo?

Y a-t-il un médecin à bord ?

¡Todos a bordo, por favor! El tren está partiendo ahora mismo.

Montez s'il vous plaît ! Le train part tout de suite.

Al día siguiente por la mañana estaba a bordo de la nave espacial.

- Le lendemain matin, il était à bord d'un vaisseau spatial.
- Le lendemain matin, il était à bord du vaisseau spatial.

Permanecería a bordo del Módulo de Comando mientras Armstrong y Aldrin descendían a la

Il resterait à bord du module de commande pendant qu'Armstrong et Aldrin descendraient sur la

Ahora es la jefa a bordo de un Airbus A321 y viaja por Europa.

Maintenant, elle est la patronne à bord d'un Airbus A321 et navigue à travers l'Europe.

Von Braun quería resolver este problema lanzando la nave espacial en pedazos a bordo de

Von Braun voulait résoudre ce problème en lançant le vaisseau spatial en morceaux à bord de

De la NASA, los Mercury Seven, que se lanzaron al espacio a bordo de diminutas

de la NASA - le Mercury Seven - qui s'est lancé dans l'espace à bord de minuscules

- ¿Están todos los pasajeros a bordo?
- ¿Subieron todos los pasajeros?
- ¿Han subido todos los pasajeros?

- Les passagers sont-ils tous à bord ?
- Tous les passagers sont-ils à bord ?

Pero después de graves pérdidas, son los hombres de Eric los que finalmente logran subir a bordo.

Mais après de lourdes pertes, ce sont les hommes d'Eric qui parviennent enfin à monter à bord.

A medida que el avión se acercaba a las turbulencias, el piloto pidió a los pasajeros a bordo del avión que se abrochasen sus cinturones de seguridad.

Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.