Translation of "Apagado" in French

0.003 sec.

Examples of using "Apagado" in a sentence and their french translations:

Motores - Apagado.

Des moteurs? - Désactivé.

¿Bomba de combustible? - Apagado.

Pompe à carburant? - Désactivé.

Su celular está apagado.

Son téléphone portable est éteint.

He apagado mi móvil.

J'ai éteint mon téléphone.

El fuego fue apagado inmediatamente.

- Le feu fut rapidement éteint.
- Le feu a immédiatement été éteint.

- Olvídalo ya.
- Déjelo.
- Dejalo apagado.

Laisse-le.

Cuando comencé apagado, iría a VCs

Quand j'ai commencé off, j'irais aux VCs

La ropa interior ya se habría apagado

Le caleçon ? Il aurait déjà brûlé,

- Apagué la radio.
- He apagado la radio.

J’ai éteint la radio.

Ellas no recuerdan haber apagado la luz.

Elles ne se souviennent pas avoir éteint la lumière.

Marie no recuerda haber apagado la luz.

Marie ne se rappelle pas avoir éteint les lumières.

El televisor está apagado pero todavía está caliente.

La télévision est éteinte, mais elle est encore chaude.

La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.

La pièce est très froide. Le feu s'est éteint.

- Oh, la luz se apagó.
- Oh, se ha apagado la luz.

Ah, la lumière s'est éteinte.

Hay que asegurarse de haber apagado el fuego antes de irse.

Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.

- Los bomberos han apagado el fuego.
- Los bomberos apagaron el fuego.

Les pompiers ont éteint le feu.

- Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
- Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.

- Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
- Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.

Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.

- Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
- Il s'est levé pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.