Translation of "Ejercicio" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ejercicio" in a sentence and their french translations:

Hice ejercicio.

- Je me suis entraîné.
- Je me suis entraînée.

Deberías hacer ejercicio.

- Tu devrais faire de l'exercice.
- Vous devriez faire de l'exercice.

Debo hacer ejercicio.

J'ai besoin de m'exercer.

Tom hizo ejercicio.

Tom s'est exercé.

Tom hace ejercicio.

Tom s'exerce.

Yo hago ejercicio.

Je fais de l'exercice.

- Nadar es un buen ejercicio.
- Nadar es buen ejercicio.

La natation est un bon exercice.

- Nadar es un buen ejercicio.
- Nadar es buen ejercicio.
- La natación es un buen ejercicio.

La natation est un bon exercice.

Hay que hacer ejercicio.

Il faut faire des exercices.

Es un buen ejercicio.

C'est un bon exercice.

El ejercicio hace maestro.

- L'exercice fait le maître.
- Usage rend maître.

Les recomiendo un ejercicio visual.

Je vous recommande un exercice de visualisation.

El ejercicio dura 30 segundos.

L'exercice dure 30 secondes.

Para ello, comencé un ejercicio

Pour cela, j'ai commencé à faire un exercice

El ejercicio fortalece tu cuerpo.

- L'exercice rend ton corps plus fort.
- L'exercice renforce ton corps.

Esto no es un ejercicio.

Ceci n'est pas un exercice.

Haz ejercicio al aire libre.

- Fais de l'exercice à l'extérieur.
- Faites de l'exercice à l'extérieur.

Le aconsejó que hiciera ejercicio.

Il lui a conseillé de faire des exercices.

Haz ejercicio todos los días.

- Fais de l'exercice chaque jour.
- Faites de l'exercice chaque jour.

¿Hay faltas en este ejercicio?

- Y a-t-il des erreurs dans cet exercice ?
- Est-ce qu'il y a des erreurs dans cet exercice ?

Caminar es un excelente ejercicio.

Marcher est une excellente activité.

Caminar es el mejor ejercicio.

Marcher est le meilleur des exercices.

Nunca hago nada de ejercicio.

Je ne fais jamais d'exercice.

Hago ejercicio para la salud.

Je fais de l'exercice pour ma santé.

No se preocupen del ejercicio que hagan, pueden hacer cualquier tipo de ejercicio,

Peu importe le type de sport, toutes les activités sont bonnes.

Es un ejercicio para el cerebro,

procure de l'exercice au cerveau,

Un ejercicio aburrido, solitario y triste

C’était une pratique aride, solitaire et dénuée de joie

Hacer ese ejercicio sin el tambor.

que je pouvais faire l'exercice sans ma batterie.

Quería saber si el ejercicio funcionaba.

Je voulais savoir si l'exercice pouvait fonctionner.

No tengo ganas de hacer ejercicio.

Je n'ai pas envie de faire de l'exercice.

La natación es un buen ejercicio.

La natation est un bon exercice.

El ejercicio vigoroso te hace sudar.

Un exercice intense suffit pour suer.

Hago ejercicio para mantenerme en forma.

- Je fais de l'exercice pour rester en forme.
- Je fais de l'exercice pour me maintenir en forme.

Le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Elle lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Elle lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

No estoy tan cansado para hacer ejercicio.

j'étais moins fatigué à la salle.

Y lo mismo pasa con hacer ejercicio,

et faire de l'exercice aussi,

Si el ejercicio funcionó la primera vez,

Si vous avez réussi l'exercice du premier coup,

Si el ejercicio no funcionó como pensaban,

Si l'exercice n'a pas fonctionné comme vous le vouliez,

El ejercicio es bueno para la salud.

- Les exercices sont bons pour la santé.
- Faire des exercices est bon pour la santé.

El ejercicio es indispensable para un perro.

L'exercice est essentiel pour un chien.

El doctor me recomendó hacer más ejercicio.

Le docteur me conseilla de faire plus d'exercice.

- Necesitas entrenar más.
- Deberías hacer más ejercicio.

- Tu dois faire davantage de sport.
- Vous devez faire plus de sport.

Caminar es una forma sana de ejercicio.

Marcher est une forme d'exercice saine.

Yo hago ejercicio cada vez que puedo.

Je m'exerce chaque fois que je peux.

Él le aconsejó que hiciera más ejercicio.

- Il lui conseilla de faire davantage d'exercice.
- Il lui a conseillé de faire davantage d'exercice.

Este ejercicio no va sobre mirar la escultura,

pour cet exercice, il ne s'agissait pas de regarder la sculpture.

Como nos pican mucho cuando hacemos ejercicio aquí

Puisque nous nous faisons beaucoup piquer quand nous travaillons ici

El ejercicio rutinario es bueno para la salud.

Un exercice régulier est bienfaisant pour la santé.

Ese ejercicio es bueno para los músculos abdominales.

Cet exercice est bon pour les muscles abdominaux.

A mi esposo le gusta mucho hacer ejercicio.

Mon mari aime vraiment faire de l'exercice.

Debéis hacer el ejercicio usando el estilo indirecto.

Vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.

Es necesario hacer algo de ejercicio cada día.

Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour.

Le aconsejó que hiciera ejercicio todos los días.

Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour.

Me rompí un hueso del pie haciendo ejercicio.

Je me suis cassé un os du pied en faisant de l'exercice.

Y éstas incluyen simulaciones del cerebro, ejercicio y robótica.

Ça inclut des simulations du cerveau, des exercices et de la robotique.

El instructor me aconsejó hacer ejercicio todos los días.

L'instructeur m'a conseillé de faire de l'exercice tous les jours.

El ejercicio mental es particularmente importante para los chiquillos.

L'exercice mental est particulièrement important pour les jeunes enfants.

Aprender poesía es un buen ejercicio para la memoria.

Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire.

Nadar es un buen ejercicio para todo el cuerpo.

La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps.

Aire fresco y ejercicio son buenos para la salud.

L'air pur et l'exercice sont bons pour la santé.

El profesor omitió el ejercicio de la página 21.

L'instituteur omit l'exercice de la page vingt-et-un.

- El profesor recalcó la importancia de hacer ejercicio a diario.
- La profesora hizo hincapié en la importancia de hacer ejercicio a diario.

L'instituteur a souligné l'importance des exercices quotidiens.

A veces se requieren varios intentos para acostumbrarse al ejercicio.

Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.

Haciendo este ejercicio y logrando una mejor calidad de sueño.

faisant cet exercice et dormant bien mieux.

La gente dice que el ejercicio la ayuda a relajarse.

les gens me disent que l'exercice les a aidés à se sentir plus relaxés.

Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio.

Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement.

- Esto no es un taladro.
- Esto no es un ejercicio.

- Ceci n'est pas une perceuse.
- Ceci n'est pas un exercice.

Mi padre hace ejercicio todos los días por su salud.

Mon père fait de l'exercice chaque jour pour sa santé.

Este soy yo haciendo ejercicio. Una prueba de que sí ejercito.

Me voilà en train de faire du sport. Une preuve que je fais du sport.

Los invito a hacer el ejercicio durante tres minutos como mínimo.

je voudrais que vous fassiez l'exercice pendant au moins trois minutes.

Lo logro con este ejercicio que les voy a mostrar hoy,

J'y arrive grâce à un exercice que je vais vous montrer aujourd'hui

El profesor omitió el ejercicio de la página 21 del libro.

Le professeur a sauté l'exercice page 21 du livre.

Creo que es hora de que haga un poco de ejercicio.

Je pense qu'il est temps que je prenne un peu d'exercice.

En los que crees que no tienes suficiente tiempo para hacer ejercicio.

quand on pense toujours qu'on n'a pas assez de temps pour le sport.

Ir en bici es un buen ejercicio. Además, no contamina el aire.

Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air.

La lectura es a la mente lo que el ejercicio al cuerpo.

La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps.

La mujer prometió ponerse a dieta, dejar de fumar y hacer ejercicio.

La femme promit de faire un régime, d'arrêter de fumer et de faire des exercices physiques.

Y empecé a hacer el ejercicio de percusión sobre las piernas, muy suavemente.

et j'ai commencé à faire les exercices de batterie sur mes jambes, très doucement.

El ejercicio es para el cuerpo lo que pensar es para el cerebro.

Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.

Ni siquiera si no soy así, no incluso si no estoy haciendo ejercicio,

même pas si je n'aime pas, pas même si je ne travaille pas,