Translation of "¿suele" in French

0.010 sec.

Examples of using "¿suele" in a sentence and their french translations:

¿Suele desayunar?

- Avez-vous l'habitude de prendre un petit-déjeuner ?
- As-tu l'habitude de prendre un petit-déjeuner ?

Suele nevar aquí.

Il neige souvent ici.

No suele enfadarse.

Il se met rarement en colère.

Suele venir tarde.

- Il arrive souvent en retard.
- Il jouit souvent en retard.

La gente suele decirme:

Certains me disent :

La respuesta suele ser,

leur réponse était généralement :

Él suele ser arrogante.

Il a tendance à être arrogant.

Suele ir al McDonald's.

Il va généralement à McDonald's.

Tom suele comer solo.

Tom a pour habitude de manger seul.

Mi padre no suele fumar.

Mon père fume rarement.

Suele acostarse a las nueve.

D'habitude, elle se couche à 9h.

Tom no suele comer marisco.

Tom mange rarement des fruits de mer.

Es una técnica que suele utilizarse

C'est une technique qui est parfois utilisée

El coma que suele dejar atrás

le coma qu'il laisse habituellement derrière lui

No suele nevar mucho por aquí.

Il ne neige pas souvent par ici.

No suele ir a la iglesia.

Il va rarement à l'église.

En Inglaterra el clima suele cambiar.

Le temps change souvent en Angleterre.

Mi profesor suele mandar muchos deberes.

Mon professeur donne généralement beaucoup de devoirs.

Cuando llueve el autobús suele retrasarse.

D'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard.

Él suele comer pescado para cenar.

Il a l'habitude de manger du poisson au dîner.

La vegetación suele significar fuentes de recursos.

car les plantes vertes sont une bonne ressource.

En la pista suele haber un lugar

Sur la piste, il y avait généralement un endroit

Bob no suele escribirles a sus padres.

Bob écrit rarement à ses parents.

Mi padre suele ayudarme con los deberes.

Père m'aide souvent à faire mes devoirs.

El perezoso suele faltar a sus obligaciones.

L'homme paresseux néglige fréquemment ses devoirs.

La gente mayor suele temer el cambio.

Les personnes âgées ont souvent peur du changement.

La vida suele compararse con un viaje.

- On assimile souvent la vie à un voyage.
- La vie est souvent comparée à un voyage.

Suele ir al parque con su perro.

D'habitude il va au parc avec son chien.

Una palabra clave suele ser un problema

- Mi marido suele irse a trabajar sobre las 8.
- Mi marido suele irse a trabajar a las 8.

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.

Que explican cuán malo suele ser un consejo,

qui expliquent combien nous donnons de piètres conseils habituellement,

Suele ser una buena idea marcar el camino.

C'est souvent une bonne idée de marquer son passage.

Quizá haya perdido el autobús que suele coger.

Il peut avoir manqué son bus habituel.

Mi madre nos suele preparar pastel de manzana.

Ma mère fait souvent des tartes aux pommes pour nous.

Mi padre suele quedarse dormido viendo la televisión.

Mon père s'endort souvent en regardant la télé.

Él suele estar en casa por la tarde.

Il est normalement chez lui le soir.

En Escocia suele hacer mucho calor en septiembre.

L'Écosse peut être très chaude en septembre.

Tom suele comer frijoles, arroz, papas o fideos.

Tom mange souvent des haricots, du riz, des pommes de terre ou des pâtes.

Suele ser considerada como ciudadanos de segunda clase.

sont souvent considérées comme des sous-citoyens.

La humildad suele ganar más que el orgullo.

La modestie l'emporte plus souvent que l'orgueil.

El talento musical suele florecer a una temprana edad.

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.

Como suele suceder con ella, no llegó a tiempo.

Comme il arrive souvent avec elle, elle ne s'est pas présentée à temps.

Él suele comer fuera los sábados por la noche.

Il mange souvent à l'extérieur les samedis soirs.

Él suele achacar sus fracasos a la mala suerte.

Il attribue souvent ses échecs à la malchance.

Por aquí, suele soplar una brisa fresca de noche.

Par ici il y a habituellement une brise fraîche le soir.

El flujo de sangre suele ser constante y continuo.

Le flux de sang est normalement constant et continu.

Mi marido suele irse a trabajar a las 8.

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.

Ella, como suele suceder siempre, ahora se encuentra ausente.

Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente.

La Nochebuena suele ser más tranquila que otros días.

Habituellement, la veille de Noël est un jour plus calme que les autres.

- Tom suele irse a la cama a las diez y cuarenta.
- Tom suele irse a la cama a las once menos veinte.

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

Es que la persona suele intentar hacer demasiado muy rápido.

est que la personne essaie souvent d'en faire trop, trop vite.

Suele ser mucho mejor que querer cazar en el bosque.

C'est souvent mieux que de chasser du gibier en forêt.

La elección suele ser de gusto, moda y / o costo.

Le choix est souvent celui du goût, de la mode et / ou du coût.

Porque suele haber mucho tráfico. Esto lo especifican los pilotos.

Parce qu'il y a généralement beaucoup de trafic. Ceci est spécifié par les pilotes.

Como suele ser el caso, Johanna, de ocho años, se

Comme c'est souvent le cas, Johanna, huit ans, a

Tom no suele hacer su tarea antes de la cena.

Tom ne fait pas souvent son travail avant le dîner.

Mi abuelo suele desayunar a las seis de la mañana.

D'habitude, mon grand-père prend son petit-déjeuner à six heures du matin.

- Él suele comer pescado para cenar.
- Con frecuencia cena pescado.

- Il mange souvent du poisson à dîner.
- Il mange souvent du poisson pour dîner.
- Il mange souvent du poisson pour le souper.
- Il mange souvent du poisson pour souper.
- Il mange souvent du poisson au dîner.
- Il mange souvent du poisson au souper.

Suele decirse que uno no puede ser aquello que nunca vio.

On dit souvent qu'on ne peux pas devenir ce qu'on ne voit pas.

Fue una mezcla, como suele ser el caso para los escritores.

C'était divers, comme c'est souvent le cas pour les écrivains.

Allí suele haber agua en la base del manto de hielo.

On peut alors trouver de l'eau à la base de la calotte glaciaire.

Amnistía Internacional suele organizar protestas públicas en apoyo de prisioneros políticos.

Amnistie internationale organise souvent des manifestations en soutien aux prisonniers politiques.

Tom llegó tarde a clase, como suele ser habitual en él.

Comme d'habitude, Tom est en retard pour l'école.

La vida es la mejor maestra, pero suele ser demasiado cara.

La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher.

Él suele llegar tarde al colegio en los días de lluvia.

Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie.

En el campo, todo el mundo suele criar pollos y conejos.

Autrefois, à la campagne tout le monde élevait des poules et des lapins.

Él suele alimentar a su perro con comida barata para perros.

Il donnait d'ordinaire à manger à son chien, de la nourriture pour chien bon marché.

Como suele ser habitual con la gente joven, él pasaba del dinero.

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes, l'argent l'indifférait.

Después de realizar la cópula, la mantis religiosa suele devorar al macho.

Après avoir copulé, la mante religieuse a l'habitude de dévorer le mâle.