Translation of "Tesoro" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Tesoro" in a sentence and their portuguese translations:

Robaron el tesoro

eles roubaram o tesouro

¿Dónde está el tesoro?

Onde está o tesouro?

El tesoro de Karun

O tesouro de Karun

Te amo, tesoro mío.

Eu te amo, meu tesouro.

Tom encontró un tesoro.

Tom encontrou um tesouro.

Nadie encontrará ese tesoro.

Ninguém vai encontrar aquele tesouro.

Esto es un tesoro.

Isto é um tesouro.

Fue empujado con su tesoro.

Ele foi empurrado com seu tesouro

Este tesoro exhibido en Uşak

Este tesouro exibido em Usak

Estábamos buscando un tesoro enterrado.

Estávamos procurando um tesouro enterrado.

Él encontró el tesoro sin querer.

Sem querer ele encontrou o tesouro.

Pasó que él encontró el tesoro.

- Sem querer ele encontrou o tesouro.
- Ele encontrou o tesouro por acaso.

- ¿Estás cansado, tesoro?
- ¿Estás cansada, cariño?

Você está com sono, amor?

- Buenas noches, corazón.
- Buenas noches, tesoro.

Boa noite, tesouro.

Eres liviana como una pluma, tesoro.

Você é leve como uma pluma, minha querida.

La serenidad es un gran tesoro.

A serenidade é um grande tesouro.

Una pequeña parte del tesoro del abdomen.

Uma pequena parte do tesouro do abdômen

El tesoro fue robado por los piratas.

O tesouro foi roubado pelos piratas.

El amor es un tesoro de recuerdos.

O amor é um tesouro de lembranças.

La voz humana es un tesoro inestimable.

A voz humana é um tesouro inestimável.

¿Cómo surgió la primera parte de este tesoro?

Como surgiu a primeira parte desse tesouro?

Pero si el tesoro de Karun fue eliminado

Mas se o tesouro de Karun foi removido

El tesoro que debe exhibirse en nuestros museos

o tesouro que deve ser exibido em nossos museus

Aquí está el tesoro extraído de nuestra tierra.

Aqui está o tesouro extraído de nossa terra

Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.

Os piratas enterraram seu tesouro na terra.

Esto es un tesoro inestimable para la humanidad.

Este é um tesouro inestimável para a humanidade.

La sabiduría es un tesoro de mil generaciones.

A sabedoria é um tesouro de mil gerações.

El tesoro había sido enterrado en la isla.

- O tesouro fora enterrado na ilha.
- O tesouro tinha sido enterrado na ilha.

Nosotros fuimos los únicos que encontramos el tesoro.

Nós éramos os únicos que encontraram o tesouro.

También hay una pregunta, ¿hay una maldición del tesoro?

Há também uma pergunta, existe uma maldição do tesouro?

Es obvio que él robó el dinero del tesoro.

- É evidente que ele roubou o dinheiro do tesouro.
- É óbvio que ele roubou o dinheiro do tesouro.

No quiero que encuentre nadie dónde enterramos el tesoro.

Não quero que ninguém descubra onde eu enterrei o tesouro.

Se dice que hay un tesoro enterrado por aquí.

Dizem que há um tesouro enterrado por aqui.

Un gran tesoro fue descubierto en un barco hundido.

Um grande tesouro foi encontado em um navio submerso.

Ahora el tesoro de Karun se exhibió en nuestro país.

Agora o tesouro de Karun foi exibido em nosso país

En el segundo piso puedes encontrar el tesoro de Karun

No segundo andar, você pode encontrar o tesouro de Karun

Tom dejó de buscar el tesoro y volvió a casa.

Tom parou de procurar pelo tesouro e voltou para sua casa.

Dios mío, de repente se destaca con el tesoro de Karun

Oh meu Deus, ele de repente vem aos olhos com o tesouro de Karun

Ahora piensa en lo que sucede si encontramos todo este tesoro

Agora pense no que acontece se encontrarmos todo esse tesouro

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

Espero que todo o tesouro de Karun seja por meios oficiais

Había un tesoro oculto en la casa que compró mi bisabuelo.

Havia um tesouro oculto na casa que o meu bisavô comprou.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es un tesoro.

O silêncio é um tesouro.

Dicen que la basura de un hombre es el tesoro de otro.

Dizem que o lixo de um é o tesouro de outro.

Iba a preguntar dónde estaba el tesoro e iba a decir pero

Eu ia perguntar onde estava o tesouro e eu ia dizer, mas

La salud es un tesoro cuyo valor lo conocen sólo los enfermos.

- A saúde é um tesouro cujo valor é sabido apenas pelos enfermos.
- A saúde é um tesouro, o valor do qual apenas os doentes conhecem.

Dona tu dinero a los pobres y tendrás tesoro en el cielo.

Doe o seu dinheiro aos pobres e vai ter tesouro no céu.

Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.

Muito do que Pizarro ouvira sobre o tesouro inca era verdade.

Los cofres del tesoro abundan en la mazmorra, pero también los monstruos horribles.

Os baús de tesouro são abundantes no calabouço, mas também os monstros horríveis.

La respuesta a la pregunta de si hay una continuación de este enorme tesoro

A resposta para a questão de saber se existe uma continuação desse enorme tesouro

Se dice que las personas que encuentran este tesoro en diferentes mitologías están condenadas

Dizem que as pessoas que encontram esse tesouro em diferentes mitologias estão condenadas

Luego, sacando mi oveja de su bolsillo, se sumergió en la contemplación de su tesoro.

Enfim, tirando do bolso meu cordeirinho, pôs-se a examinar cuidadosamente aquele seu tesouro.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.
- El silencio vale oro.
- El silencio es un tesoro.

- Boca fechada não entra mosca.
- Em boca fechada não entra mosca.
- O silêncio é ouro.

O había un broche de caballito de mar alado, que es la pieza más valiosa de este tesoro de Karun

Ou havia um broche de cavalo-marinho alado, que é a peça mais valiosa deste tesouro de Karun

En la cámara más secreta del castillo se encontraba el mayor tesoro sobre la tierra: el Libro de la Verdad.

Na câmara mais secreta do castelo estava o maior tesouro do mundo: o Livro da Verdade.