Translation of "Unido" in English

0.011 sec.

Examples of using "Unido" in a sentence and their english translations:

Reino Unido,

United Kingdom,

El Reino Unido...

The UK ...

Albania, Vietnam y Reino Unido.

Albania, Vietnam, and right here in the UK.

- ¿Por qué vas a visitar el Reino Unido?
- ¿Por qué vas al Reino Unido?

Why are you visiting the United Kingdom?

Boris Johnson, regresando al Reino Unido,

Boris Johnson, back in the UK,

¡El pueblo unido jamás será vencido!

The people united will never be defeated!

Un regulador, por ej., en Reino Unido,

One regulator, for example, in the UK

Tomemos el Reino Unido y su monarquía.

Take the United Kingdom and its monarchy.

Y unido a eso hay un cilindro,

and attached to it you have a cylinder,

Camas de cuidados intensivos del Reino Unido

UK intensive care beds

El pueblo de Asia debe trabajar unido.

People of Asia must work together.

RU es la abreviación de Reino Unido.

UK is the abbreviation for the United Kingdom.

Londres es la capital del Reino Unido.

London is the capital of the United Kingdom.

La capital de Reino Unido es Londres.

The capital of the United Kingdom is London.

Pew Center se ha unido recientemente al debate.

The Pew Center recently entered the debate.

En un sentido, ha unido al mundo íntegramente,

In one way, it totally brought the world together,

¿Alguna vez has estado en el Reino Unido?

Have you ever been to Britain?

Él ha ido al Reino Unido dos veces.

He has been to the United Kingdom twice.

¿Cuál es mayor, Japón o el Reino Unido?

- Which is larger, Japan or Britain?
- Which is larger, Japan or England?

¿Por qué vas a visitar el Reino Unido?

Why are you visiting the United Kingdom?

Debido al terremoto el Ecuador está mas unido.

Ecuador, due to the earthquake, is more united.

Soy corredor de hipotecas en el Reino Unido,

I'm a mortgage broker in the UK,

Ben mencionó que estaba en el Reino Unido.

Ben mentioned he was in the UK.

- Este libro se trata de la vida en Reino Unido.
- Este libro es de la vida en el Reino Unido.
- Este libro trata de la vida en el Reino Unido.

This book deals with life in the United Kingdom.

- Este libro se trata de la vida en Reino Unido.
- Este libro trata de la vida en el Reino Unido.

This book deals with life in the United Kingdom.

Que no solo se ha unido sino también prosperado.

that has not only unified but prospered.

Tres hombres en Reino Unido habrán muerto por suicidio?

three men in the UK will have died by suicide?

Ella es estadounidense, pero vive en el Reino Unido.

She is American, but she lives in England.

India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años.

India was governed by Great Britain for many years.

Voy al Reino unido para ver a mis padres.

I'm going to go to the United Kingdom to see my parents.

España y el Reino Unido siguen disputándose el territorio.

Spain and the UK continue to spar over the territory.

Pasa en ciudades y pueblos de todo el Reino Unido.

It is happening in cities and towns across the whole of the UK.

Determinar el número total de esclavos en el Reino Unido

To definitively define the number of slaves in the UK

De Alemania, del Reino Unido, de Francia y Canadá combinadas.

of Germany, of the United Kingdom, of France and Canada combined.

, el campo se mantuvo unido durante las dos primeras vueltas.

, the field remained united for the first two laps.

Este libro es de la vida en el Reino Unido.

This book deals with life in the United Kingdom.

Los Estados Unidos son una república, el Reino Unido no.

The United States is a republic, the United Kingdom is not.

Estados Unidos es una república y el Reino Unido no.

The United States is a republic, the United Kingdom is not.

A un camión se lo llama «lorry» en Reino Unido.

In Britain a truck is referred to as a lorry.

De votantes en Reino Unido entre 18 y 24 años

18 - 24-year-old voters in the UK

Y en tan solo 5 años 1900 compañías se han unido

And in only five years, 1,900 companies have joined

Y fue reconocida por el Gobierno de Reino Unido en 2003.

and it was recognized in 2003 within the UK by the government.

Eso equivale a 2/3 de la población del Reino Unido.

That is the equivalent of two-thirds of the UK's population.

Vamos a poner que Jorge viaja a Reino Unido con Alicia,

Let's suppose that Jorge travels with Alicia to the UK.

Un arado estaba unido a su arado mientras araba el campo

a plow was attached to his plow while plowing the field

Oh querido, lo que sucederá 3-5 personas se han unido

oh dear what will happen 3-5 people have come together

Desarrollados como Italia, Francia o Reino Unido. Sin embargo esperad un

such as Italy, France or the United Kingdom. However, hold on a second

El barco está unido al ancla por medio de una cadena.

The boat is attached to the anchor by a chain.

La película salta entre escenas rodadas en todo el Reino Unido.

The movie jumps between scenes shot all over the United Kingdom.

Para los 3,3 millones de nuevos votantes en el Reino Unido.

to the 3.3 million first-time voters in the UK.

Y probablemente describí la mitad de los hombres mileniales en Reino Unido.

and I've probably described half of millennial men in the UK.

El pueblo está unido con nuestra ciudad a través de un puente.

The village is connected with our town by a bridge.

Y como muchos de sus compañeros en Reino Unido, ella no votó.

and like so many of her peers in the UK, she didn't vote.

Me sabe mal que el Reino Unido salga de la Unión Europea.

I'm sorry the United Kingdom is leaving the European Union.

Las mujeres se han unido a Afirmar que el tiempo ha terminado.

Women have united to claim that Time Is Up.

Así que el gobierno del Reino Unido aceptó gastarse 480 millones de libras.

So the UK government went ahead and spent 480 million pounds.

El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.

The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.

- La guerra unió al pueblo norteamericano.
- La guerra había unido a los americanos.

The war had united the American people.

- Mi familia es inglesa de nacimiento.
- Mi familia es originaria de Reino Unido.

My family is from England.

Lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

I launched a new national helpline in the UK for older people,

Pero si usan nuestra línea de ayuda en el Reino Unido, también oirán risas.

But if you came to our helpline in the UK, you would also hear laughter.

Controla un área del tamaño del Reino Unido, comete atrocidades en masa y lanza

It controls an area the size of the United Kingdom, commits mass atrocities, and launches

Este es el diseño para el Pabellón del Reino Unido en la Expo Mundial 2020.

This is the design for the UK Pavilion at the World Expo 2020.

Gracias a todos quienes han sido parte de mi vida aquí en el Reino Unido.

Thank you to everyone who has been a part of my life here in the UK.

Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China.

For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.

Mira, si a partir de este mes de abril te apetece viajar digamos a Reino Unido,

Look, if you happen to travel after April to, let's say, the UK

El archipiélago más septentrional del Reino Unido es famoso por sus robustos ponis de las Shetland.

The UK's northern-most archipelago is famous for its robust Shetland ponies.