Translation of "Sacarme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sacarme" in a sentence and their english translations:

¿Puedes sacarme de aquí?

Can you pull me out of here?

¿Podría sacarme una foto, por favor?

Would you please take my picture?

¿Puedes sacarme la mano de encima?

Will you take your hand off me?

Que pueden sacarme de algún apuro.

who can get me out of scrapes.

Los bomberos tuvieron que sacarme del coche.

The firefighters had to pull me out of the car.

No puedo sacarme a ella de la cabeza.

I can't get her out of my mind.

No puedo sacarme esa canción de la cabeza.

I can't get that song out of my head.

Espero sacarme el graduado universitario la próxima primavera.

I hope to graduate from university next spring.

Solo logré sacarme la espina con una pinza.

I only managed to take the splinter out with a pin.

Te debo una muy grande por sacarme del apuro.

I owe you a big one for getting me out of the jam.

- Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir.
- Me costó el oro y el moro sacarme el carné de conducir.

I had to go through hell and high water to get my driver's licence.

El "todavía no" era como un pelo que no podía sacarme del ojo

''Not yet'' was a hair I couldn't get out of my eye

- Me conmovió hasta las lágrimas.
- Me conmovió al punto de sacarme las lágrimas.

I was moved to tears.

Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.

I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.

- No tengo edad suficiente para sacarme el carnet de conducir.
- No tengo la edad suficiente para conseguir una licencia de conducir.

I'm not old enough to get a driver's license.

No había pensado una sola vez en bañarme en el mar desde que había llegado, pero, por alguna razón, en ese momento, tenía ganas de sacarme la ropa.

I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.