Translation of "Canción" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Canción" in a sentence and their arabic translations:

- Adoro esta canción.
- Me encanta esta canción.

أُحِبّ هذه الأغنية.

- Él cantó una canción.
- Ha cantado una canción.

غنى أغنية.

- Cantemos esa canción en inglés.
- Cantemos la canción en inglés.

- لنغني بالإنجليزية.
- لنغني هذه الأغنية بالإنجليزية.

Él cantó una canción.

غنى أغنية.

Es mi canción favorita.

هذه أغنيتي المفضّلة.

Quiero aprender esa canción.

أريد أن أتعلم تلك الأغنية.

Yo canté una canción.

أنا غنيتُ أغنيةً.

Ken siguió cantando esa canción.

واصل كين ترديد تلك الأغنية.

- Lloro cada vez que escucho esta canción.
- Cada vez que escucho esta canción, lloro.

- كل مرة أسمع فيها هذه الأغنية أبكي.
- كلما استمعت إلى هذه الأغنية بكيت.

(Canción Cameron Ernst - Bajo este cielo)

(كاميرون إرنست – تحت هذه السماء)

Voy a cantar esa canción ahora.

سوف أغني لكم الأغنية الآن.

Estoy escribiendo una canción en alemán.

أكتب أغنية باللغة الألمانية.

He compuesto una canción sobre ti.

كتبت أغنية عنك.

- No puedo recordar la melodía de esa canción.
- No puedo recordar la melodía de aquella canción.

لا أذكر لحن تلك الأغنية.

No rapeé la canción como cualquier otro.

فأنا لم أكتفِ بغناء الأغنية مثل أي شخص آخر

En 2011 compuse mi primera canción original.

في عام 2011، كتبت أول أغنية

Porque conocen la canción y la letra;

لأنكم تعرفون الأغنية والكلمات.

La canción me recuerda a mi hogar.

هذه الأغنية تذكرني ببيتي.

Nunca le hemos oído cantar esa canción.

لم نسمعه يغني الأغنية قط.

Encontré una canción de rap que quizás conozcan:

صادفتني أغنية راب مذهلة ربما يكون الكثير منكم قد سمعوا عنها،

Toda palabra es respiración. Toda canción es respiración.

كل خطاب هو نفس. كل أغنية هي نفس.

"Bueno, hay corcheas y blancas en esa canción".

"حسنًا، هناك صراصير وأشياء صفيرة في هذه الأغنية."

Para oír cualquier canción que queramos, cuando queramos.

إلى الحصول على أي أغنيةٍ نريد، متى ما أردناها.

Simon y Garfunkel escribieron una canción sobre esto.

سيمون وغارفانكيل كتبا أُغنية حول هذا الموضوع.

La primera canción fue "Iyeza", que significa "medicina".

الأغنية الأولى اسمها "إيزا" ومعناها "الدواء".

La canción que interpretaremos ahora se llama "Zabalaza",

والآن سنغني أغنية اسمها "زابالازا"

Tal vez podría ayudarte y cantarte una canción,

ربما سأستطيع مساعدتك وأغني لك أغنية،

[canción continúa sonando] Van moviendo entre las plantas.

نبدأ بنبش التراب بين النباتات،

Y se llama Krákumál, 'La canción del cuervo'.

وهي تسمى Krákumál ، "أغنية الغراب".

Y luego colapsa la estructura de la canción.

الذي يجعل بنيتها تنهار.

Cantaremos aquella canción, omitiendo los dos últimos versos.

سوف نغني تلك الاغنية ، باهمال اخر مقطعين .

No puedo quitarme esa canción de mi cabeza.

لا يمكنني أن أنسى هذه الأغنية.

Y es una canción de muerte, pero también es lo que ellos llaman un aevisöngr, es una canción de

وهي أغنية موت ، لكنها أيضًا ما يسمونه aevisöngr ، إنها أغنية من

Esta canción con los vasos fue un capricho también.

أغنية الكوب تلك، التي حدثت فجأة أيضًا.

Con mi primera canción: "Este amor nunca se desvanecerá".

عندما كتبت أغنيتي الأولى "هذا الحب لن يذبل أبدًا".

Y comenzaron a cantar una canción de cuna bielorrusa,

وبدأن في غناء التهويدة البيلاروسية،

No me acuerdo de la letra de la canción.

أنا لا أستطيع أن أتذكر القصائد الغنائية.

Cada vez que escucho esta canción, pienso en él.

أتذكر أسمه، كلما استمعت إلى هذه الأغنية.

Cuando esto pasa, tomamos una canción de cuna muy simple ,

عند حدوث ذلك، بأخذ لحن بسيط جداً لأنشودة في روضة،

Pero si no conocen la canción, bueno, estas 12 palabras

ولكن في حال عدم معرفتكم للأغنية، حسناً، يوجد 12 كلمة،

Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.

حين أسمع هذه الأغنية، فإنني أفكر بك، وأفتقدك.

Hay una canción que a Sara y a mí nos gusta.

هناك أغنية كنت أحبها أنا وسارة.

Ahora bien, si están familiarizados con la canción y la frase,

الآن، لو كنت تعلم الأغنية والعبارة،

O una mala canción que no se me iba de la cabeza.

وكالأغنية السيئة العالقة في رأسي.

Es una canción que guarda mucho enojo y explota a la mitad

أغنية توحي بالغضب، حيث يتوسطها ذلك الانفجار،

Alguno de ustedes debe haber visto el vídeo de esta canción en Internet

لابد أن بعضكم قد شاهد فيديو هذه الأغنية على الإنترنت،

Y estoy seguro de que estará muy feliz de escucharlos cantar la canción.

وأنا متأكد أنها ستفرح حين تسمع الجميع يغني معًا.

Es más pueden tener 3 partes y eso es una canción pop clásica.

حقيقةً، بحوزتك ثلاث أجزاء، وتلك أغنية بوب كلاسيكية.

Creen que es genial, todo el mundo dice: 'Súper canción, lo mejor, comencemos con

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

Es más no se repite una nota hasta casi un minuto entrada la canción.

حقيقةً لم تتمكنوا من ملاحظة التكرار إلا بعد مضي دقيقة من الأغنية.

¿Cómo se llama esa canción que el señor Tsuji estaba cantando el programa de TV?

ما اسم تلك الأغنية التي كان يغنيها السيد تسوجي في المسلسل؟

Hay una canción de Jacob Miller titulada "Each One Teach One" [cada uno enseñe a otro]

هناك أغنية لـ"جيكوب ميلر" تُدعى "كل شخص يُعلم شخص."

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

التغيير الحقيقي يحدث في عقولنا.

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

كانت أغنية ثورمود ، عن رجال شجعان ينهضون ليواجهوا موتًا محققًا ... بمثابة هاجس.

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

بعد الاستماع لأغنية عربية لعشر ثوانٍ، سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"