Translation of "Canción" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Canción" in a sentence and their hungarian translations:

- Vamos, cantemos una canción.
- Cantemos una canción.

Énekeljünk egy dalt!

- Adoro esta canción.
- Me encanta esta canción.

Imádom ezt a dalt.

- Él cantó una canción.
- Ha cantado una canción.

Egy dalt énekelt.

- ¿Te gusta esta canción?
- ¿Te gusta esa canción?

Tetszik neked a dal?

- ¿Quién canta esa canción?
- ¿Quién canta esta canción?

Ki énekli ezt a dalt?

- Les encanta esta canción.
- Ellas aman esa canción.

Szeretik ezt a dalt.

¿Conoces esta canción?

Ismered ezt a dalt?

Conocemos esta canción.

Ismerjük ezt a dalt.

- Te escribí una canción.
- Escribí una canción para ti.

Írtam egy dalt neked.

Quiero cantar una canción.

Szeretnék elénekelni egy dalt.

Es mi canción favorita.

- Ez a kedvenc dalom.
- Ez a kedvenc énekem.

¿Puede cantar esta canción?

Elénekelné ezt a dalt?

Esta canción parecía apropiada.

Ez a dal megfelelőnek tűnt.

¿Puedes cantar esta canción?

El tudjátok énekelni ezt a dalt?

Es tu canción favorita.

Ez a te kedvenc dalod.

Te dedico esta canción.

Neked ajánlom ezt a dalt.

¿Puedes traducirme esta canción?

Le tudod fordítani nekem ezt a dalt?

Todos conocían la canción.

- Mindenki ismerte ezt a dalt.
- A dalt mindenki ismerte.

Canta una canción conmigo.

Énekelj velem egy dalt.

Vamos, cantemos una canción.

- Énekeljünk egy dalt!
- Énekeljünk el egy dalt!

No conozco esta canción.

- Nem tudom ezt a dalt.
- Nem ismerem ezt a dalt.

Yo canté una canción.

Elénekeltem egy dalt.

Les encanta esta canción.

Szeretik ezt a dalt.

Esta canción suena triste.

Ez a dal nagyon szomorúan hangzik.

¡Me encanta esta canción!

Szeretem ezt a dalt!

Me gusta esa canción.

Nekem tetszik ez a dal.

- Esta canción me recuerda a alguien.
- Esta canción me hace pensar en alguien.
- Esta canción me trae recuerdos de alguien.

Eszembe jut valaki erről a számról.

Por favor, canta una canción.

Kérlek, énekelj egy dalt.

¿Sabes quién canta esa canción?

Tudod ki énekli ezt a dalt?

¿Cuál es tu canción favorita?

- Melyik a kedvenc zenéd?
- Mi a kedvenc számod?

Escribí la canción para ella.

Neki írtam a dalt.

Queremos que cantes una canción.

Azt szeretnénk, hogy egy dalt énekelj.

No me gusta esta canción.

Nem tetszik nekem ez a dal.

¿Cómo se llama esta canción?

Mi a címe ennek a dalnak?

Quiero que cantes una canción.

Azt akarom, hogy énekelj egy dalt.

Esta canción es muy conmovedora.

Ez a dal nagyon megható.

Esa es una buena canción.

Ez jó szám.

Ella cantó una canción sonriéndome.

Ő mosolyogva felém énekelt egy dalt.

Esta canción la escribió Foster.

Ezt a dalt Foster írta.

Prefiero no cantar esa canción.

Inkább nem énekelném el azt a dalt.

Esta canción es un clásico.

Ez a dal remekmű.

¿De cuándo es esa canción?

Mikor jelent meg ez a dal?

Esta canción me pone nostálgico.

Ettől a daltól összeszorul a szívem.

- Él comenzó a tocar una vieja canción.
- Comenzó a tocar una vieja canción.

Belekezdett egy régi dalba.

- Esta canción me recuerda mi infancia.
- Esta canción me recuerda a mi infancia.

Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

- Lloro cada vez que escucho esta canción.
- Cada vez que escucho esta canción, lloro.

Mindig sírok, amikor hallom ezt a dalt.

Me gustaría que cantaras una canción.

Szeretném, ha énekelnél egy dalt.

Ella paró de cantar la canción.

- Abbahagyta az éneklést.
- Abbahagyta a dalolást.

Estoy escribiendo una canción en francés.

Egy dalt írok franciául.

Esta canción es fácil de aprender.

Ezt a dalt könnyű megtanulni.

Esta canción me evoca mi infancia.

- Ez a dal a gyermekkoromra emlékeztet.
- Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

Esa canción fue escrita por Tom.

Azt a dalt Tom írta.

Tom escribió una canción sobre Mary.

Tomi írt egy dalt Mariról.

Por eso mi canción suena triste.

Ezért szól búsan az énekem.

Oí esa canción cantada en francés.

Már hallottam ezt a dalt franciául énekelve.

- ¿Cuál es tu canción preferida de los Beatles?
- ¿Cuál es tu canción favorita de los Beatles?

Melyik a kedvenc Beatles dalod?

Ellos me forzaron a cantar una canción.

Nyaggatnak, hogy énekeljek egy dalt.

Esta canción me recuerda a mi infancia.

Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra.

Le dedico esta canción a mi pueblo.

Ezt a dalt népemnek ajánlom.

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

Amikor hallom ezt a dalt, rá gondolok.

Cada uno de ellos cantó una canción.

Egytől egyig énekeltek.

Me gusta la melodía de esta canción.

- Szeretem ennek a dalnak a melódiáját.
- Tetszik nekem ennek a dalnak a dallama.

Esta canción es muy popular en Japón.

Ez a dal nagyon népszerű Japánban.

- Esta canción no se me va de la cabeza.
- No puedo quitarme esa canción de mi cabeza.

Ez a dallam nem megy ki a fejemből.

- Mi hermana cantó una canción en inglés en la fiesta.
- Mi hermana cantó una canción inglesa en la fiesta.
- Mi hermana cantó en la fiesta una canción inglesa.

A testvérem énekelt egy angol dalt a partin.

Para oír cualquier canción que queramos, cuando queramos.

bármilyen zenéig, bármikor.

Simon y Garfunkel escribieron una canción sobre esto.

Simon és Garfunkel írt egy dalt róla.

La primera canción fue "Iyeza", que significa "medicina".

Előző dalom címe az volt: "Iyeza", ami azt jelenti: "orvosság".

La canción que interpretaremos ahora se llama "Zabalaza",

A következő dalunk címe: "Zabalaza",

[canción continúa sonando] Van moviendo entre las plantas.

Mozgatjuk a földet a növények között,

No podía recordar el nombre de aquella canción.

Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.

No puedo recordar la melodía de aquella canción.

Nem emlékszem ennek a dalnak a dallamára.

¡No aguanto más escuchar esa mierda de canción!

Nem bírom hallgatni már ezt a hülye zenét!

¿Cuál es tu canción favorita de los Beatles?

- Melyik a kedvenc Beatles dalod?
- Melyik a kedvenc dalod a Beatlestől ?

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

Ezt a dalt kívülről fújom.

Cantaremos aquella canción, omitiendo los dos últimos versos.

Énekeljük el, az utolsó két versszak rövidítésével.

Por favor, cante esta canción una vez más.

Tessék többször elénekelni ezt a dalt.

Esta canción me recuerda a un antiguo conocido.

Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.

¿Cuál es tu canción favorita de los noventa?

Mi a kedvenc számod a kilencvenes évekből?

Y comenzaron a cantar una canción de cuna bielorrusa,

és elkezdtek énekelni egy belarusz altatódalt,

Esta es una canción que está de moda ahora.

Ez az a dal, amelyik most annyira népszerű.

No me acuerdo de la letra de la canción.

Nem emlékszem a dalszövegre.

Solo escuchar esa canción me hace pensar en ti.

- Amikor csak hallom ezt a dalt, rád gondolok.
- Amikor csak meghallom ezt a dalt, te jutsz eszembe.

Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.

Mikor hallom ezt a dalt, rád gondolok és hiányzol.