Translation of "Representante" in English

0.006 sec.

Examples of using "Representante" in a sentence and their english translations:

Le nombramos nuestro representante.

We appointed him as our representative.

Lo nombramos nuestro representante.

We adopt him as our representative.

- "Cuando el representante del sindicato

Ellos lo eligieron como su representante.

They chose him as their representative.

Tú eliges a tu representante votando.

You elect your representative by voting.

¿Quién es el actual representante de Francia?

Who is the current representative from France?

Es un representante acreditado del gobierno canadiense.

He's an accredited representative of the Canadian government.

Tom fue elegido representante de su grupo.

Tom was elected class representative.

Soy el representante legal de la empresa.

- I am the legal representative for the company.
- I am the company's legal representative.

Él trabaja como representante sindical en ese comité.

He represented the labor union on the committee.

Pero cuando me atrevía a decírselo a mi representante,

But when I dared to say that to my manager --

En otras palabras, citando al anterior representante de la FDA:

In other words, and to quote a past FDA commissioner,

Él participó en la reunión como representante de su hermano.

He took part in the meeting in place of his brother.

- ¿Cómo se llama tu mánager?
- ¿Cómo se llama tu representante?

What's your manager's name?

En 1808, envió a Murat a España para actuar como su representante.

In 1808, he sent Murat to Spain  to act as his representative.

Reconocimiento mundial como el signo representante de la amenaza del apocalipsis inminente

recognition as a symbol for the threat of an impending nuclear apocalypse.

Y ex representante del Parlamento de la Juventud de Hackney coincidió y dijo:

and former Hackney Youth Parliament representative agreed, saying,

Así que escúchame; te voy a dar un consejo y que Dios esté contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios y lleva ante Dios sus asuntos. Instrúyele en los preceptos y las leyes, enséñale el camino que debe seguir y las obras que ha de practicar.

But hear my words and counsels, and God shall be with thee. Be thou to the people in those things that pertain to God, to bring their words to him, and to shew the people the ceremonies, and the manner of worshipping; and the way wherein they ought to walk, and the work that they ought to do.