Translation of "Rendirse" in English

0.005 sec.

Examples of using "Rendirse" in a sentence and their english translations:

Tom decidió rendirse.

- Tom decided to give up.
- Tom decided to surrender.
- Tom has decided to give up.

- Rendirse no es la respuesta.
- La solución no es rendirse.

Giving up isn't the answer.

Pero a no rendirse.

But, never give up.

Uno nunca debería rendirse.

Never give up!

Tom decidió no rendirse.

Tom decided not to give up.

No se vale rendirse.

We can't give up.

Él tendría que rendirse.

He would have to surrender.

Es demasiado orgulloso para rendirse.

He is too proud to give up.

Tom se rehusó a rendirse.

- Tom refused to give up.
- Tom refused to surrender.

Y tuvieron que rendirse ese otoño.

and had to surrender that autumn.

Tom no tenía intención de rendirse.

Tom had no intention of giving up.

Lo más importante es no rendirse.

The most important thing is not to give up.

Buen trabajo. La cosa es nunca rendirse.

Good job. Thing is, we never give up.

El único alternativo de rendirse es luchar.

The alternative to surrender is fighting.

Los piratas no pudieron más que rendirse.

The pirates had no choice but to surrender.

El comandante británico fue forzado a rendirse.

The British commander was forced to surrender.

La reina Liliuokalani fue forzada a rendirse.

Queen Liliuokalani was forced to surrender.

Mary dijo que sentía que debía rendirse.

Mary said she felt like giving up.

Suficiente como para rendirse y perder la esperanza.

It's enough to make you just give up and feel hopeless.

Nunca sabes quién va a rendirse a tu súplica

you never know who will actually give into your plea

Tom nunca quiso rendirse, pero él no tuvo alternativa.

Tom never wanted to give up, but he had no choice.

Hasta tú eres un hombre que no sabe cuándo rendirse.

Even you are a guy who doesn't know when to give up.

Jane debe dejar de rendirse ante su deseo por el chocolate.

Jane must stop giving way to her desire for chocolate.

El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente.

There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.

Para renunciar a ella y rendirse de Br�teuil de nuevo a Normandía.

to surrender and retreat from Br�teuil back to Normandy.

- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.

The pirates had no choice but to surrender.

Cuando dos ejércitos se enfrentan, los que pueden luchar deben luchar, los que no pueden luchar deben proteger, los que no pueden proteger deben huir, los que no pueden huir deben rendirse, y los que no pueden rendirse deben morir.

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.

- A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse.
- A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.

In spite of our encouragement, he decided to throw in the towel.

Tu novio es una persona problemática, pero esto no es un motivo suficiente para rendirse o para interrumpir vuestra relación.

Your boyfriend is a problematic person, but that's not a good enough reason to give up or break off your relationship.