Translation of "Relajante" in English

0.003 sec.

Examples of using "Relajante" in a sentence and their english translations:

Esto es relajante.

This is relaxing.

Es muy relajante.

It's very relaxing.

Esto es tan relajante.

This is so relaxing.

El ambiente era muy relajante.

- The atmosphere was very relaxing.
- The environment was very relaxing.

Y actividades que consiguen un efecto relajante,

And activities that elicit the relaxation response.

Estos ejercicios, repetitivos, tienen un efecto relajante.

Repetitive exercises like these also have a soothing effect on our minds.

La música que compone es muy relajante.

The music he writes is very relaxing.

Yo encuentro relajante el sonido de la lluvia.

I find the sound of the rain relaxing.

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

The next pair, I asked, "Which picture looks more calming?"

Ya que se ha probado que el rosa es un color relajante.

since pink has been proven to be a calming color.

Me gusta pescar; es una manera muy relajante de pasar el día.

I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.

Porque crea la atmósfera. Y quiero que el ambiente sea cálido y relajante.

because it creates the atmosphere. And I want to the atmosphere to be warm and relaxing.

El viaje en avión es rápido; el viaje por mar es, sin embargo, relajante.

Air travel is fast; sea travel is, however, restful.

Cierto. Mientras damos un paseo podríamos ir por el camino boscoso y disfrutar del relajante paisaje.

- Right, while we're taking a walk anyway, we could like go along the woodland path and enjoy a little stroll through the forest...
- That's right, since we're taking a walk anyways, I wonder if we could spend a little time walking through the forest too...

Mientras escucho la relajante música que proviene de la calle, me voy adormeciendo en mi cama mullida.

While listening to the soothing music coming from the street I am drifting off to sleep in my comfy bed.