Translation of "Mantuvo" in English

0.007 sec.

Examples of using "Mantuvo" in a sentence and their english translations:

- Ella mantuvo su promesa.
- Mantuvo su promesa.

She kept her promise.

- Mantuvo su palabra.
- Él mantuvo su promesa.

- He stuck to his promise.
- He kept his promise.

Nunca mantuvo contacto visual.

never made eye contact.

Él se mantuvo callado.

He remained silent.

Él lo mantuvo secreto.

He kept it secret.

Ella mantuvo su promesa.

She kept her promise.

Él mantuvo su promesa.

He kept his promise.

Tomás mantuvo su promesa.

- Tom kept his promise.
- Tom has kept his promise.

Él la mantuvo cerca.

He held her close.

Él se mantuvo apartado.

He kept himself aloof.

Ella mantuvo los ojos cerrados.

She kept her eyes closed.

Él se mantuvo bastante tranquilo.

He kept quite calm.

Tom mantuvo a Mary cerca.

Tom held Mary close.

Tom mantuvo la boca cerrada.

Tom kept his mouth shut.

Ella no mantuvo su palabra.

- She did not keep her word.
- She didn't keep her word.

Tom no mantuvo su promesa.

Tom didn't keep his promise.

Entonces, ¿dónde mantuvo Karun tanto dinero?

So where did Karun keep this much money?

Mantuvo un registro del lucrativo negocio.

He kept track of the lucrative business.

El daño se mantuvo al mínimo.

The damage was held to a minimum.

Tom mantuvo contacto visual con Mary.

Tom maintained eye contact with Mary.

La policía le mantuvo bajo custodia.

The police held him in custody.

Tom mantuvo su final del acuerdo.

Tom held up his end of the deal.

El niño se mantuvo en silencio.

The boy remained silent.

La joven se mantuvo en silencio.

The young girl remained silent.

Tom mantuvo su enfermedad en secreto.

Tom kept his illness a secret.

Él mantuvo la calma ante el peligro.

He kept calm in the face of the danger.

Ella se mantuvo cerca de su marido.

She stood close to her husband.

Él se mantuvo fiel a sus principios.

He remained steadfast to his principles.

Se mantuvo apartado de la vida pública.

He stayed out of public life.

Mao mantuvo altas las cuotas de producción.

Mao kept production quotas high.

El estilo de los años 50 se mantuvo

The 50s flair was retained

La habitación se mantuvo cálida para los huéspedes.

The room was kept warm for the guests.

Mantuvo arriba las manos en señal de rendición.

He held up his hands in token of surrender.

- Él lo mantuvo secreto.
- Él guardó el secreto.

He kept it secret.

John mantuvo su cabeza por encima del agua.

John kept his head above the water.

Mientras nosotros hablábamos, él se mantuvo en silencio.

While we were speaking, he kept silent.

Tom por años mantuvo silencio sobre su crimen.

Tom kept silent about his crime for years.

Él se mantuvo en silencio mientras yo hablaba.

While I was speaking, he said nothing.

Él se mantuvo invicto durante toda su carrera.

He went undefeated his whole career.

- Eisenhower cumplió su promesa.
- Eisenhower mantuvo su promesa.

Eisenhower kept his promise.

Él se mantuvo en el trabajo todo el día.

He kept at the job all day.

El silencio se mantuvo durante todo el cortejo fúnebre.

Silence prevailed along the funeral route.

Tom no mantuvo su promesa de ayudar a Mary.

Tom didn't keep his promise to help Mary.

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

And the medicines are nice and cool. Kept cool in that cave.

, el campo se mantuvo unido durante las dos primeras vueltas.

, the field remained united for the first two laps.

Se mantuvo cerca de ella e intentó protegerla del tifón.

He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.

Encontré el diario que mi padre mantuvo por 30 años.

I found my father's diary which he kept for 30 years.

Exactamente por qué Napoleón mantuvo a su mejor mariscal en Hamburgo

Exactly why Napoleon kept  his best Marshal in Hamburg  

Un papel que mantuvo para la guerra contra Austria en 1809.

a role he retained for the war against Austria in 1809.

El ruido del tráfico denso me mantuvo toda la noche despierto.

The noise of the heavy traffic kept me awake all night.

Él mantuvo a los invasores a la raya con una ametralladora.

He kept the invaders at bay with a machine gun.

No mantuvo su palabra, lo cual hizo enfadar a su mujer.

He broke his word, which made his wife angry.

Su propuesta empezó un debate que se mantuvo durante un año.

His proposal started a debate that lasted a year.

- Él mantuvo su promesa.
- Él cumplió su promesa.
- Cumplió su palabra.

He kept his word.

Sami raptó a Layla y la mantuvo como una esclava sexual.

Sami abducted Layla and kept her as a sex slave.

Tom mantuvo a María despierta toda la noche con sus ronquidos.

Tom kept Mary awake all night with his snoring.

Se mantuvo en estas cajas de seguridad detrás de las gruesas puertas.

was kept in these safes behind those thick doors.

La guerra nos mantuvo lejos por tanto tiempo, pero ya no más.

The war kept us apart for so long, but not anymore.

Ella prometió que me pagaría esta semana, pero no mantuvo su palabra.

She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.

La razón por la que Google mantuvo lanzando más actualizaciones de algoritmo

The reason Google kept releasing more algorithm updates

Su enorme energía para Explorar le mantuvo en ese sitio todo el tiempo.

His high Explore energy kept him in this space at all times.

Él mantuvo en secreto que le había comprado una bicicleta a su hijo.

He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.

Su mirada se mantuvo fija mientras separaba lentamente sus pálidos labios para responder.

Her gaze remained fixed as her pale lips slowly moved apart to answer.

A pesar del empeño que pusieron en convencerlo, mantuvo su oposición al proyecto.

Despite the fact they set their heart on convincing him, he maintained his opposition to the project.

Su Noveno Cuerpo se mantuvo en reserva durante la mayor parte de la campaña,

His Ninth Corps was held in  reserve for most of the campaign,  

Aunque ha estado en el hospital, él mantuvo el ritmo de los demás estudiantes.

Though he had been in the hospital, he kept up with other students.

A pesar de tener bajas considerables el comandante mamluk mantuvo su línea estable al rodear

Despite taking considerable losses the Mamluk commander kept his line stable as he rounded

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

In a brilliant independent campaign, he held the Austrians near Nice, then chased them

Contra las tropas de Wellington en Quatre Bras, fue demasiado cauteloso cuando mantuvo la ventaja.

Against Wellington’s troops at Quatre Bras, he was too cautious when he held the advantage.