Translation of "Preservar" in English

0.006 sec.

Examples of using "Preservar" in a sentence and their english translations:

Y preservar nuestro planeta.

and preserve our planet.

Textura histórica a preservar

historic texture to be preserved

Debemos preservar estas obras antiguas.

We should preserve these vintage works.

Pero al final, decidí preservar la historia

But ultimately, I set out to preserve the story

Para preservar este breve momento de inspiración.

to preserve this very short moment of inspiration.

Evito el sol para preservar mi juventud.

I avoid the sun to preserve my youth.

¿Por qué es importante preservar a las abejas?

Why is it important to preserve the bees?

Y que se centran en preservar lo que tenemos.

and they're really focused on preserving what we have.

¿Cómo vamos a preservar lo que nos hace especiales,

How are we going to preserve what makes us special,

Una disección extremadamente delicada que puede preservar la función eréctil.

extremely delicate dissection that can preserve erectile function.

Médicos y enfermeras deberían preservar la vida a toda costa.

Doctors and nurses must preserve life at all costs.

Quiero ayudar a los nativos americanos a preservar sus lenguas.

I want to help Native Americans to preserve their languages.

Es una lucha para preservar las libertades que la población posee aquí.

It’s a fight to preserve the freedoms people have here.

Parece que no hay mucho acuerdo en cuanto a cómo preservar las pruebas en esos casos.

There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.

Nueva milicia de clase media encargado de preservar el orden y la defensa contra la contra-revolución

new middle-class militia charged with preserving  order, and defending against counter revolution.

Según Google, esto es así porque la capacidad de Mercator para preservar la forma y ángulos crea

According to Google this is because the Mercator’s ability to preserve shape and angles makes