Translation of "Pedimos" in English

0.009 sec.

Examples of using "Pedimos" in a sentence and their english translations:

Pedimos disculpas.

We apologize.

Pedimos comida.

We ordered the meal.

Pedimos algo.

We asked for something.

No pedimos esto.

We didn't order this.

Le pedimos que volviera.

We asked him to come again.

Ya pedimos comida china.

- We've ordered Chinese food.
- We ordered Chinese food.
- We ordered Chinese.

¿Por qué no pedimos pizza?

- Why don't we order pizza?
- Let's order pizza.

Pedimos que anulen esta ley.

We request that they repeal this law.

Pedimos papas fritas y gaseosa.

We ordered French fries and soft drinks.

- ¿Por qué no le pedimos consejo a él?
- ¿Por qué no le pedimos su consejo?
- ¿Por qué no le pedimos consejo?

- Why don't we ask his advice?
- Why don't we ask for his advice?

Pedimos rosado, pero nos trajeron azul.

We ordered pink, but we received blue.

Pedimos nuestra orden hace 40 minutos.

We ordered 40 minutes ago.

¿Por qué no le pedimos consejo?

Why don't we ask his advice?

Os pedimos que no lo hagáis.

We're asking you not to do that.

Te pedimos que no lo hagas.

We're asking you not to do that.

También les pedimos a personas sin sinestesia

We've also got people who don't have synaesthesia

- Tom no ha hecho todavía lo que le pedimos que hiciera.
- Tom no ha hecho todavía lo que le pedimos.
- Tom aún no ha hecho lo que le pedimos que hiciera.
- Tom aún no ha hecho lo que le pedimos.

Tom hasn't yet done what we've asked him to do.

Si pedimos la ayuda adecuada cuando la necesitamos,

if we ask for the right kind of help when we need it,

Pedimos permiso para hacer lo que estamos haciendo

We say, "would you mind giving us permission for this?"

¿Por qué no le pedimos consejo a él?

Why don't we ask his advice?

No sabíamos cómo hacer, así que pedimos ayuda.

We didn't know how to do it, so we asked for help.

Le pedimos a Hanako que tocara el piano.

We asked Hanako to play the piano.

¿Por qué no le pedimos consejo a Tom?

Why don't we ask Tom's advice?

Le pedimos a Tom que tocara la guitarra.

We asked Tom to play the guitar.

Y cuando les pedimos que inserten ese video

And when we ask them to embed that video

Pero si pedimos consejo sobre uno de nuestros logros,

But if we ask for advice about one of our accomplishments,

Le pedimos a nuestro profesor que fuera más despacio.

We appealed to our teacher to go more slowly.

- ¿Vamos por unas chelas, compa?
- ¿Pedimos unas chelas, compa?

Are we gonna get some beer, dude?

Y cuando dormimos, le pedimos a ese músculo que descanse.

And when we're asleep, we would ask that that muscle slow.

Le pedimos que no arroje su basura en el bosque.

The public is requested not to litter in these woods.

El mozo todavía no nos trajo lo que le pedimos.

The young man still hasn't brought us what we're asking for.

Hey, sé que te gusta Leche de seda, lo pedimos,

hey, I know you like Silk milk, we ordered it,

Pero también te pedimos un cartón gratis de Blue Diamond.

but we also ordered you a free carton of Blue Diamond.

También pedimos que calificaran que tan confiados estaban en sus respuestas.

We also asked them to rate how confident they were on their answers.

Entonces pedimos a todos que se reunieran en grupos de tres.

Then we asked everyone to gather into groups of three.

Les pedimos a los soldados hacer una cosa así de dura.

We ask our soldiers to do such tough things.

No tenía ninguna duda de que Tom haría lo que le pedimos.

- I had no doubt that Tom would do what we asked.
- I had no doubt Tom would do what we asked.

Donde les pedimos que hablaran el uno al otro acerca de un problema personal.

where we asked them to talk with one another about a personal problem.

Les pedimos a los expertos un estudio objetivo sobre los problemas lingüísticos en las comunicaciones internacionales.

We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.

Si hay errores o construcciones extrañas en las oraciones, les pedimos que por favor las corrijan.

Please edit the sentence if it is wrong or awkward.

Y por lo tanto, mientras zarpamos, pedimos la bendición de Dios, en la aventura más peligrosa, peligrosa

And therefore as we set sail, we ask God’s blessing, on the most hazardous and dangerous

- Solicitamos la anulación de esta ley.
- Solicitamos que esta ley sea anulada.
- Pedimos que anulen esta ley.

We request that they repeal this law.

- Solo te pedimos que nos ayudes durante unas pocas horas.
- Solo te estamos pidiendo que nos ayudes durante unas pocas horas.
- Solo os pedimos que nos ayudéis durante unas pocas horas.
- Solo os estamos pidiendo que nos ayudéis durante unas pocas horas.
- Solo le pedimos que nos ayude durante unas pocas horas.
- Solo le estamos pidiendo que nos ayude durante unas pocas horas.
- Solo les pedimos que nos ayuden durante unas pocas horas.
- Solo les estamos pidiendo que nos ayuden durante unas pocas horas.

We're only asking you to help us for a few hours.

En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.

En Inglaterra el camarero nos preguntó: ¿qué tamaño de cerveza quieren? ¿media pinta o una pinta? Como aún así no sabíamos cuánto era eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.