Translation of "Parte en" in English

0.042 sec.

Examples of using "Parte en" in a sentence and their english translations:

No tomaré parte en especulaciones.

I won't participate in speculation.

El tren parte en breve.

The train is leaving soon.

La educación parte en casa.

- Education starts at home.
- Education begins at home.

El tren parte en cinco minutos.

The train leaves in 5 minutes.

Debo tomar parte en una reunión.

I have to attend the reunion.

Todos tomaron parte en las negociaciones.

All took part in the negotiations.

No tomé parte en la conversación.

I didn't take part in the conversation.

Ella no tomó parte en nuestra conversación.

She didn't take part in our conversation.

¿Tienes pensado tomar parte en la reunión?

Are you planning to take part in the meeting?

Vaciló en tomar parte en la reunión.

He hesitated to take part in the reunion.

Ella negó haber tomado parte en el plan.

She denied having taken part in the scheme.

Ellos no tomaron parte en la revolución social.

They took no part in the social revolution.

¿Quiere usted también tomar parte en este curso?

Do you also want to take part in this course?

No importa en qué parte. En algún lado, dentro.

It doesn't matter where inside. Somewhere inside.

NB: Posiblemente en la primera parte, en la no factibilidad,

NB: Possibly, there is the first part, the not feasible.

Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación.

Our company wants to take part in that research project.

Creo que casi todos ellos tomaron parte en el complot.

- I think most of them took part in the plot.
- I think almost all of them joined the conspiracy.

No tenemos la obligación de tomar parte en la asamblea.

It is not necessary for us to attend the meeting.

Él pela las patatas y ella las parte en trozos.

He peels the potatoes and divides them into pieces.

Esta tarde tengo que tomar parte en una cita importante.

I have an important meeting I have to attend this afternoon.

Una conciencia de dónde está cada parte en relación con otra.

an awareness to where each part is relative to one another.

- No tomé parte en la conversación.
- No participé en la conversación.

I didn't take part in the conversation.

- Verdaderamente no entiendo esta parte.
- En realidad no comprendo esta parte.

I don't really understand this part.

En verdad, yo tomé una pequeña parte en el asunto, fue fabuloso.

Actually, I did a nice little piece on this, and it was fabulous.

- El tren parte en diez minutos.
- El tren saldrá en diez minutos.

The train leaves in ten minutes.

Él me dijo que mañana parte en avión de Pekín hacia Inglaterra.

He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane.

- Ella participó en un concurso de belleza.
- Ella tomó parte en un concurso de belleza.

She participated in the beauty contest.

Se me perdió mi paraguas en alguna parte en el parque. Tengo que comprar uno nuevo.

I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.

Davout pasó la mayor parte en Hamburgo en su nuevo cargo de gobernador general de las ciudades hanseáticas,

Davout spent most of it in Hamburg in his new  role as Governor-General of the Hanseatic Cities,  

Saga es el nombre genérico de las antiguas leyendas escandinavas, escritas en su mayor parte en Islandia, del siglo XII al XIV.

Saga is the generic name for old Scandinavian legends, the majority of which were written in Iceland between the 12th and 15th century.

- Se me perdió mi paraguas en alguna parte en el parque. Tengo que comprar uno nuevo.
- Perdí mi sombrilla en un lugar del parque. Tengo que comprar una nueva.

I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.