Translation of "Mentalidad" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mentalidad" in a sentence and their english translations:

Tenía esa misma mentalidad.

I carried that same mentality with me.

Tengo una mentalidad abierta.

I have a free spirit.

El epítome de la mentalidad estrecha y la mentalidad de jardinería huerta.

the epitome of narrow-mindedness and allotment gardening mentality.

Es tener la mentalidad correcta.

is the right mindset,

Decirnos sobre la 'mentalidad vikinga'.

tell us about the ‘Viking mindset’.

La mentalidad que niega eso,

the mindset that denies that,

Era una mentalidad que me funcionaba.

It was a mindset that served me well

La mentalidad no ha cambiado mucho.

The mentality hasn't changed much

Eso es una mentalidad muy tóxica,

That's quite poisonous thinking,

No estaba de acuerdo con la mentalidad.

I didn't agree with the mentality.

Estaba teniendo la mentalidad de ser miope.

was having the mindset of being shortsighted.

Por eso llamo al razonamiento motivado "mentalidad de soldado".

So this is why I call motivated reasoning, "soldier mindset."

La mentalidad de un traficante se basa en la explotación.

You see the mentality of a street hustler is rooted in exploitation.

La mentalidad que hace posible semejante violencia es la misma.

the mentality that enables such violence is the same.

¡Si son unos salvajes! Tienen la mentalidad de los terroristas".

'But they're savages there! They have a terrorist mindset.'

Una mentalidad revelada en las propias sagas de los Vikings.

A mindset revealed in the Vikings’ own sagas.

Muy característica y consistente, que yo llamo 'la mentalidad vikinga'.

and consistent attitude, which I call ‘the Viking mindset’.

Desde mi mentalidad a la que llamo "universo de Emily".

from my mindset, which I call "Emily's universe."

Es muy fácil quedarse estancado en la mentalidad de víctima,

It's so easy to get stuck in this victim mentality,

Él cree que su éxito puede atribuirse, en parte, a una mentalidad única ...

He believes their success can be attributed, in part, to a unique mindset…

Ver con tener una mentalidad conspirativa. Es decir, tiene la creencia de que de

lot to do with whether one has a conspiracy mentality.

Todo cambia muy rápidamente y eso exige una nueva mentalidad entre los empleados de hoy.

Everything changes very quickly, which calls for a new mindset among today's employees.

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

Lo que finalmente me sorprende de la mentalidad vikinga no es tanto el desafío frente a la

What finally strikes me about the Viking mindset is not so much the defiance in the face of

Paz no es la ausencia de guerra; la paz es una virtud, una mentalidad, una inclinación hacia el bien, hacia la confianza, la justicia.

Peace is not the absence of war; peace is a virtue, a mindset, a disposition towards kindness, trust, justice.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.