Translation of "Llegarás" in English

0.011 sec.

Examples of using "Llegarás" in a sentence and their english translations:

¿Cuándo llegarás?

When will you arrive?

¿Llegarás a tiempo?

- Will you make it in time?
- Will we make it in time?
- Will they make it in time?
- Will he make it in time?
- Will she make it in time?

- Llegarás tarde al cole.
- Llegarás tarde a la escuela.

You are not going to make it in time for school.

- Date prisa o llegarás tarde.
- Date prisa, o llegarás tarde.

- Hurry up, or you will be late.
- Hurry up, or you'll be late.
- Hurry along or you'll be late.

Apresúrate o llegarás tarde.

- Hurry along or you'll be late.
- If you don't hurry, you'll be late.

Sigue así, llegarás lejos.

- Keep it up, and you'll go far.
- Keep it up. You'll go far.

Levántate, que llegarás tarde.

Get up. You're going to be late.

Levántate temprano o llegarás tarde.

Get up early, or you'll be late.

No llegarás ahí a tiempo.

You won't get there on time.

Date prisa o llegarás tarde.

- Hurry up, or you will be late.
- Hurry up, or you'll be late.

Date prisa, o llegarás tarde.

- Hurry up, or you will be late.
- Hurry up, or you'll be late.

Madruga y llegarás a tiempo.

Get up early, and you'll be in time.

¿A qué hora llegarás a Tokio?

What time will you get to Tokyo?

- Llegaréis lejos.
- Llegará lejos.
- Llegarás lejos.

You'll go far.

Si empiezas ahora, llegarás a tiempo.

Start now, and you will get there in time.

¿A qué hora llegarás a la estación?

What time will you get to the station?

Si te das prisa llegarás a tiempo.

If you hurry up, you will be in time.

Llegarás allí en menos de diez minutos.

You'll get there in less than ten minutes.

Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.

Run fast, or you will be late for school.

No llegarás a tiempo si no corres.

You won't be in time unless you run.

Como mucho llegarás solo 30 minutos tarde.

At the most, you'll only be 30 minutes late.

Como aún no te vas, llegarás tarde.

If we don't keep walking we'll be late.

Confío en que llegarás aquí a tiempo.

I'm counting on you to be here on time.

No llegarás a tiempo a la escuela.

You won't be in time for school.

Levántate pronto o llegarás tarde a la escuela.

Get up early, else you'll be late for school.

Date prisa, así llegarás a tiempo al tren.

Hurry up, and you'll catch the train.

Simplemente observa tu gato y llegarás a conocerlo.

Just observe your cat and you will get to know him.

Por mucho que corras, no llegarás a tiempo.

No matter how much you run, you'll never make it on time.

Por más rápido que corras, no llegarás a tiempo.

However fast you run, you won't be in time.

Si no comes rápido, llegarás tarde a la escuela.

- If you don't eat fast, you will be late for school.
- If you don't eat fast, you'll be late for school.

Si no te apuras, llegarás tarde al último tren.

If you don't hurry, you'll miss the last train.

Levántate de una vez, o llegarás tarde al colegio.

Get up at once, or you will be late for school.

Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren.

- You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
- You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
- If you don't miss the train, you'll get there in time.

- ¿Cuándo vas a llegar a casa?
- ¿Cuándo llegarás a casa?

When will you get home?

Llegarás a tiempo al tren si empiezas de una vez.

You will be in time for the train if you start at once.

- Usted no va a llegar tarde, ¿verdad?
- No llegarás tarde, ¿verdad?

You won't be late, will you?

- No vas a llegar al colegio a tiempo.
- No llegarás a tiempo a la escuela.

You won't be in time for school.

Deberías asegurarte de que llegarás allí a tiempo. Tom no aguardará más de diez minutos si llegas tarde.

You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.