Translation of "Prisa" in English

0.009 sec.

Examples of using "Prisa" in a sentence and their english translations:

- ¿Hay prisa?
- ¿Tiene usted prisa?
- ¿Tienes prisa?
- ¿Tenéis prisa?
- ¿Tienen prisa?

Are you in a hurry?

- ¡Date prisa!
- ¡Daos prisa!
- ¡Apurate!
- Dese prisa.

- Hurry!
- Make haste.

- Daos prisa.
- ¡Daos prisa!

- Hurry up.
- Hurry up!

- ¡Date prisa!
- ¡Daos prisa!

- Hurry up.
- Run fast!

- No tengo prisa.
- No llevo prisa.

I am not in a hurry.

- ¡Date prisa!
- Apresúrate.
- Daos prisa.
- Apúrese.

- Hurry up.
- Make haste.
- Hurry up!

- ¡Date prisa!
- ¡Pronto!
- ¡Daos prisa!
- ¡Apúrense!

- Hurry up.
- Hurry it up!
- Look sharp!
- Hurry!
- Hurry up!
- Get moving!
- Chop, chop!

Daos prisa.

Hurry up.

Démonos prisa.

Let's hurry up.

¡Date prisa!

- Hurry up.
- Hurry!

Tenía prisa.

- I was in a hurry.
- I was in a rush.

Tengo prisa.

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.
- I drove.

¡Daos prisa!

- Hurry up.
- Hurry!
- Hurry up!

Tenemos prisa.

- We're in a hurry.
- We're in a rush.

- Dese prisa, es urgente.
- Daos prisa, es urgente.

Please hurry, it's urgent.

- Vísteme despacio que tengo prisa.
- Date prisa lentamente.

Make haste slowly.

- Tienes que darte prisa.
- Tienen que darse prisa.

You have to hurry.

- Teníamos prisa en aquel momento.
- Entonces teníamos prisa.

We were in a hurry then.

- No tengas tanta prisa.
- No tengáis tanta prisa.

Don't be in such a hurry.

No tengas prisa

don't be in a hurry

- Apurémonos.
- Démonos prisa.

Let's hurry up.

- ¡Daos prisa!
- ¡Apúrense!

- Hurry!
- Make it quick.

No hay prisa.

- There's no hurry.
- There is no hurry.
- There's no rush.
- There is no rush.

Démonos prisa, Tom.

Let's hustle, Tom.

No había prisa.

There was no hurry.

No tengo prisa.

- I'm not in a hurry.
- I am not in a hurry.
- I'm not in a rush.

No tenemos prisa.

We're in no hurry.

¿Debo darme prisa?

Must I hurry?

- ¡Date prisa!
- ¡Apurate!

Hurry up.

No tenía prisa.

He took his time.

Date prisa, Tom.

- Hurry up, Tom.
- Faster, Tom.

Ella llevaba prisa.

She was in a hurry.

- Apresúrate.
- Dese prisa.

Be quick.

La prisa mata.

Speed kills.

No llevo prisa.

I'm in no hurry.

- ¡Date prisa!
- ¡Apúrate!

- Hurry up.
- Hurry it up!
- Look sharp!
- Step on it!
- Hurry!

¿Tenéis mucha prisa?

- Are you in a hurry?
- Are you in a rush?

No corre prisa.

- It's not urgent.
- It's not pressing.

- Date prisa o llegarás tarde.
- Date prisa, o llegarás tarde.

- Hurry up, or you will be late.
- Hurry up, or you'll be late.
- Hurry along or you'll be late.

- Tom dijo que tenía prisa.
- Tom decía que tenía prisa.

- Tom said that he was in a hurry.
- Tom said he was in a hurry.

- Tienes que darte prisa.
- Debes apurarte.
- Tienen que darse prisa.

- You must hurry up.
- You need to hurry.
- You have to hurry.

- Vísteme despacio, que tengo prisa.
- Sin pausa pero sin prisa.

More haste, less speed.

- ¿Adónde vas con tanta prisa, mocita?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, muchacha?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, chiquilla?
- ¿Adónde vas con tanta prisa, niña?

Where are you going in such a hurry, girl?

Porque uno tiene prisa.

because you're in a hurry.

- Tengo prisa.
- Estoy apurado.

- I am in a hurry.
- I'm in a hurry.

Hay que darse prisa.

We have to hurry.

¿Cuál es la prisa?

What's the hurry?

Dese prisa, es urgente.

Please hurry, it's urgent.

¡Por favor, date prisa!

- Please hurry up!
- Hurry up, please.

Por favor, date prisa.

- Hurry up, please!
- Hurry up, please.

Tengo que darme prisa.

I must hurry.

Tienen que darse prisa.

- You must hurry up.
- You have to hurry.

Tenemos que darnos prisa.

- We have to hurry.
- We've got to hurry.

Tom se dará prisa.

Tom will hurry.

Pero, ¿quieres darte prisa?

Would you, please, hurry up?

Tienes que darte prisa.

You have to hurry.

"¿Tienes prisa?" "No mucho."

- "Are you in a hurry?" "Not really."
- "Are you in a rush?" "Not really."

¡Tenemos que darnos prisa!

- We have to hurry.
- We have to hurry!

No hay prisa alguna.

There's absolutely no need to rush.

Lo siento, tengo prisa.

Sorry. I'm in a hurry.

- Si te das prisa, le alcanzarás.
- Si os dais prisa le alcanzaréis.

If you hurry, you'll catch up with him.

- No tienes que darte prisa.
- No hace falta que te des prisa.

You don't have to hurry.

No parece que haya prisa.

- There seems no need to hurry.
- There seems to be no need to hurry.

¡Date prisa! Empieza el concierto.

Hurry up! The concert is starting.

- Date prisa, Tom.
- Apúrate, Tom.

- Hurry up, Tom.
- Faster, Tom.

Date prisa, o llegaremos tarde.

Hurry up, or we'll be late.

¿Por qué tienes tanta prisa?

Why are you in such a hurry?

¿De verdad necesitas darte prisa?

Do you really need to hurry up?