Translation of "Lavado" in English

0.009 sec.

Examples of using "Lavado" in a sentence and their english translations:

lavado de imagen.

image.

- ¿Has lavado la ropa?
- ¿Has lavado la ropa sucia?

Have you done the laundry?

Ayúdame con el lavado.

Help me with the wash.

Estirar después del lavado.

Pull into shape after washing.

- ¿Has lavado los trastes?
- ¿Lavaste los trastes?
- ¿Has lavado los platos?

Have you washed the dishes?

¿Te has lavado las manos?

Did you wash your hands?

Te han lavado el cerebro.

You've been brainwashed.

- Ken aún no ha lavado el auto.
- Ken todavía no ha lavado el coche.

Ken still hasn't washed the car.

¿Ya te has lavado las manos?

Have you washed your hands yet?

No me he lavado el pelo.

I haven't washed my hair.

- No te has lavado las manos todavía, ¿verdad?
- Todavía no te has lavado las manos, ¿verdad?

You haven't washed your hands yet, have you?

Todavía no me he lavado la cabeza.

I haven't washed my hair.

Él fue acusado por lavado de dinero.

He was accused of money-laundering.

Mis vaqueros se encogieron con el lavado.

My jeans shrank in the wash.

Ken aún no ha lavado el auto.

Ken has not washed the car yet.

Este programa de lavado es muy rápido.

This wash cycle is really quick.

Que los billetes favorecen el lavado de dinero.

was that he says bills enable money laundering.

Que existan billetes favorece al lavado del dinero.

The existence of bills favor money laundering.

No te has lavado las manos todavía, ¿verdad?

You haven't washed your hands yet, have you?

- ¿Te lavaste las manos?
- ¿Te has lavado las manos?

Did you wash your hands?

Debe ser lavado antes de usar por primera vez.

Wash before first wearing.

No me he lavado los dientes en tres días.

I haven't brushed my teeth in three days.

Espero que hayas lavado esa manzana antes de empezar a comerla.

I hope you washed that apple before you started eating it.

Esta mañana, partí hacia la escuela sin haberme lavado la cara.

This morning, I left for school without washing my face.

Durante el lavado, no puedes abrir la puerta de la lavadora.

During the washing cycle, you can't open the washer door.

Algunos consideran ese anuncio publicitario como una forma de lavado de cerebro.

Some people think that advertising is a form of brainwashing.

Ya que la familia de dictadores Kim ha lavado el cerebro al país

as the Kim family of dictators have kept the country brainwashed

No te gusta el lavado y después te quejás de que son sucios.

You don't like laundering and then you nag about dirt.

Nuestra tierra, nuestra tierra, nuestra patria, sonido alto, o ¡nombre de valía! Ningún monte que toque la franja del cielo, ningún valle escondido, ningún mechón lavado y atrapado, es amado, como nuestro nativo Norte; es amado, como nuestro nativo Norte.

Our land, our land, our fatherland, sound loud, o name of worth! No mount that meets the heaven’s band, no hidden vale, no wave-washed strand, is loved, as is our native North, is loved, as is our native North.