Translation of "Manos" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Manos" in a sentence and their korean translations:

Las manos,

Excepto las manos.

손만 제외하면요.

Cuidado dónde ponen las manos.

손을 뻗을 때 조심하세요

Estaba precisamente en sus manos?

믿게 할 수 있을까?

Mi mano en sus manos,

그들이 제 손을 잡았고

E infelicidad esté en manos de

불행을 사람들과 상황에,

Pero entre más fuertes nuestras manos

손이 강해질수록

Y la forma de nuestras manos.

관계에 대해 생각했을 때처럼요.

Usando herramientas básicas y sus manos,

간단한 도구와 맨손으로

Ya siento las manos... ...como hielo.

벌써 제 손이... 얼음장 같습니다

Quiero llevar sangre a las manos.

손으로 피가 돌도록 흔드세요

Mientras se retorcía las manos, confesó:

그분은 손을 비틀면서 고백했죠,

TT: No se está calentando las manos.

선생님 손을 따뜻하게 하시려는 건 아니죠?

Nuestra felicidad estará en manos de otros, ¿no?

그러면 우리의 행복은 다른 사람 손에 놓인거죠, 그렇죠?

Y pongan las manos encima de las piernas.

손을 무릎위에 올려주시라고 요청합니다.

Y volví a antes de perder las manos,

그리고 손을 잃기 전의 바로 저로 돌아갔습니다.

Puedo usar las manos para cavar y buscarla.

그냥 제 손으로 파헤쳐서 나오게 할 수도 있습니다

Tienen en sus manos nuestro futuro en común.

우리의 미래가 그들의 손에 달려 있습니다.

Su voz se quebraba y sus manos temblaban,

목소리는 갈라지고 손은 떨렸어요.

Es mejorar la conexión de nuestras manos y ojos.

눈과 손의 관계를 향상시키는 것입니다.

Y dejen de ponerlo todo en manos de Dios.

신한테 모든 걸 미루는 일을 그만 두길 바래요.

Imaginamos las manos de Carmen salir del lago Constanza,

우리는 콘스탄츠 호수 위로 카르멘의 손이 떠올라

Los destinos no están predeterminados; están en nuestras manos.

운명은 미리 정해져 있지 않고, 우리 손안에 있습니다.

Y, como superviviente, si no puedo usar las manos,

생존가로서 야생에서 손을 쓸 수 없다면

La casa que él construyó con sus propias manos.

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

Sé que existen personas con movimiento limitado en las manos,

지금은 저도 아는데요, 팔을 움직이기 힘든 사람들도 있지요.

Siempre me pone nervioso meter las manos en un hoyo.

구멍에 손을 집어넣는 건 언제나 긴장됩니다

Por eso él no me enseñó a usar mis manos.

아버지는 손을 쓰는 법을 가르쳐주지 않으셨어요.

Junto con el distanciamiento social y el lavado de manos.

사회적 거리두기와 손 씻기가 함께해야 합니다.

Digamos que era un amigo con quien iba agarrada de manos

그냥 손만 잡은 친구라고 할게요.

Así que mis manos y piernas son deformes desde que nací.

태어났을 때부터 제 팔과 다리는 이미 굽어져 있었습니다.

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

쥐가 마치 음식을 먹는 듯 양 손을 들어올립니다.

Que se combinan en nuestras manos, mágicamente, para crear algo nuevo.

마법처럼 머리 안에서 새롭게 뭉치고 형태화되는 거라 생각합니다.

Ni bien la dijo, alcé mis manos y le dije "¡oye!".

그 학생이 단어를 말하자마자 저는 손을 들고 "잠깐만"이라고 했지만

Si solo te enjuagas las manos con agua... no sale nada.

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

Pero es solo cavar, usar las manos. No debería tomar mucho tiempo.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Y frecuentemente el lavado de manos es la mejor defensa contra ella.

이를 방지하기 위해서는 손 씻기가 최선의 방안입니다.

Lo que vamos a hacer es poner las manos en el regazo, así.

먼저 양손을 이렇게 무릎에 대고

Una vez que se asiente, puede causar ampollas, puede hacer sangrar las manos

수액이 피부에 침투하면 물집을 유발하고 손에 피가 날 수도 있어요

Voy a envolverme las manos y a llamar al helicóptero para una extracción.

자, 양손을 감싸고 헬리콥터 후송을 요청하겠습니다

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

5-10초 동안 손을 씻더라도, 로션은 손에 많이 남아있습니다.

En varias horas de intensos combates, el reducto cambió de manos más de una vez.

몇 시간의 격렬한 전투 동안 보루의 주인은 두 번 이상 바뀌었다.

A la hora de acostarme, me senté al borde de la cama, puse las manos en el regazo,

자기 전 침대에 걸터앉아 양손을 무릎에 얹은 다음

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

CDC(Centers for Disease Control and Prevention)는 알코올 농도 60% 이상의 손세성제를 권장합니다.