Translation of "Invitado" in English

0.007 sec.

Examples of using "Invitado" in a sentence and their english translations:

Estás invitado.

You're invited.

¿Estoy invitado?

Am I invited?

- Me alegro de haberte invitado.
- Me alegro de haberlos invitado.
- Me alegro de haberlas invitado.
- Me alegro de haberos invitado.

I'm glad I invited you.

Él fue invitado.

He was invited.

No estás invitado.

You aren't invited.

Eres invitado mío.

You're my guest.

Eres mi invitado.

You're my guest.

Debes publicar invitado

You need to guest post

Tom es nuestro invitado.

Tom is our guest.

Yo también fui invitado.

I was also invited.

Tom es un invitado.

Tom is a guest.

Tom no estaba invitado.

Tom wasn't invited.

No recuerdo haberte invitado.

I don't remember inviting you.

Tom es mi invitado.

Tom is my guest.

Usted es mi invitado.

You're my guest.

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?

Did you invite him?

Muchas gracias por haberme invitado.

Thank you so much for inviting me.

También he sido invitado allí.

I've been invited there, too.

Agradezco que me hayáis invitado.

Thank you for inviting me.

No nos han invitado todavía.

We haven't been invited yet.

Tom preguntó si estaba invitado.

Tom asked if he was invited.

- He invitado a cenar a mis vecinos.
- He invitado a mis vecinos a cenar.

- I called my neighbors over for dinner.
- I invited my neighbors to dinner.

El equipaje ya ha sido invitado.

The luggage has already been invited.

Gracias por haberme invitado a cenar.

Thank you for inviting me to dinner.

Me han invitado a esta fiesta.

I am invited to this party.

Nuestro invitado nos está esperando abajo.

Our guest is waiting for us downstairs.

¡Brindemos por el invitado de honor!

Let's toast the guest of honor!

Tom te ha invitado a cenar.

Tom invited you to dinner.

Es un gran honor ser invitado.

It is a great honor to be invited.

¿Te han invitado a su boda?

Have you been invited to their wedding?

He invitado a todos mis amigos.

- I invited all my friends.
- I've invited all my friends.

Porque no tienes que publicar invitado

because you don't have to guest post

Dos, necesitas una publicación de invitado,

Two, you need to guest post,

Mi invitado completo publicando la programación.

my whole guest posting scheduling.

El invitado publica en todas partes.

he guest posts everywhere.

- Has invitado a tus amigos también, ¿no?
- Tú también has invitado a tus amigos, ¿verdad?

You've invited your friends too, haven't you?

- Lo invitamos a nuestra casa.
- Le hemos invitado a casa.
- Le hemos invitado a nuestra casa.

We invited him to our house.

Deberías preparar una habitación para el invitado.

You should prepare a room for the visitor.

¡Estoy de vuelta! ¿Oh? ¿Tenemos un invitado?

I'm back! Oh? Have we got a guest?

Fui invitado a su fiesta de cumpleaños.

I was invited to her birthday party.

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?
- ¿Le invitasteis?

Did you invite him?

Has invitado a tus amigos también, ¿no?

You've invited your friends too, haven't you?

He invitado a cenar a mis vecinos.

I invited my neighbors to dinner.

- Él no fue invitado.
- No lo invitaron.

He was not invited.

Estoy invitado a una fiesta esta noche.

I'm invited to a party tonight.

Yo trabajo aquí. No soy un invitado.

I work here. I'm no guest.

Fui invitado a la fiesta de Sachiko.

I was invited to Sachiko's party.

Deberías haberle invitado, pero no lo hiciste.

You ought to have invited him, but you didn't.

Tom ha sido invitado a una fiesta.

Tom has been invited to a party.

Una calurosa bienvenida a nuestro nuevo invitado.

A warm welcome to our new guest.

Les agradezco que me hayan invitado a cenar.

Thank you for inviting me to dinner.

Él estaba desilusionado de no haber sido invitado.

He was disappointed at not being invited.

Él estaba furioso por no haber sido invitado.

He was mad because he was not invited.

Me alegro de que Tom te haya invitado.

I'm glad Tom invited you.

No he pagado nada, él me ha invitado.

I didn't pay anything - he treated me.

Es muy amable de su parte haberme invitado.

How nice of you to invite me along!

Tú también has invitado a tus amigos, ¿verdad?

You've invited your friends too, haven't you?

En cambio, solo tienes que publicar como invitado

Instead, you only have to guest post

Oh, voy a publicar invitado en Entrepreneur, Inc.

oh, I'm gonna guest post on Entrepreneur, Inc.

Si vas a invitado publicar, tienes que hacerlo

if you're gonna guest post, you gotta do it

Me alegro de que me hayan invitado a cenar.

I'm glad to be invited to dinner.

Afortunadamente, el invitado de honor no captó la alusión.

Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.

¿Has invitado a Tom a tus fiestas alguna vez?

Have you ever invited Tom to your parties?

No sabía por qué Tom no había sido invitado.

I didn't know why Tom wasn't invited.

Por fin Tom ha invitado a salir a Mary.

Tom finally made up his mind to ask Mary out.

"Es todo un honor que me hayan invitado a participar,

"I feel so honored that they even considered me,

Me siento mal por no haberlo invitado a la fiesta.

I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.

Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.

She insisted that he be invited to the party.

Mi jefa no me ha invitado nunca a su casa.

My boss has never invited me to her house.

Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión.

A guest should not try to make himself superior to the host.

Tom debería haber invitado a Mary, pero no lo hizo.

Tom should have invited Mary, but he didn't.