Translation of "Humanas" in English

0.008 sec.

Examples of using "Humanas" in a sentence and their english translations:

Como las relaciones humanas.

like your human relationships.

Quería estudiar las culturas humanas.

I wanted to study human cultures.

Capturando décadas de emisiones humanas.

capturing decades of human emissions.

Puede simplificar las decisiones humanas.

can make human decision-making easier.

Las relaciones humanas son complejas.

Human relationships are complex.

Giacometti creaba estas figuras humanas distorsionadas

Giacometti produced these distorted bodily images -

Para entender y tratar enfermedades humanas,

for understanding and treating human disease,

Y son geniales en relaciones humanas.

and they are geniuses at relationship.

Una de las experiencias humanas más épicas que existen.

on one of the most epic human experiences ever.

Uno es una colonia bacteriana con algunas células humanas agregadas

You are a walking bacterial colony with a few human cells added.

El dinero no siempre sirve de mucho en las relaciones humanas.

Money doesn't always count for much in human relationships.

Causas comunes de estrés son el trabajo y las relaciones humanas.

Common causes of stress are work and human relationships.

Las ciencias naturales son nomotéticas, mientras que las humanas son idiográficas.

The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic.

En muchos lugares la naturaleza está amenazada por las actividades humanas.

In many places, nature is being threatened by human activity.

El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas.

Eggs are essential in the production of new human cells.

Así que ahora dejarán que estas tecnologías sean lo más humanas posible,

So now they're going to let these technologies be as humane as possible,

Todas las transgresiones humanas son un resultado de la falta de amor.

All human offenses are the result of a lack of love.

Dice que son responsables de más muertes humanas que cualquier otra serpiente del mundo.

He says it's responsible for more human fatalities than any other snake species in the world,

Por ciento restante proviene de fuentes humanas en las actividades agrícolas, especialmente la cría de

sixty percent comes from human sources in agricultural activities, especially

Por ciento, y las soluciones humanas para evitar su desaparición todavía se centran en reducir las

percent, and human solutions to avoid their disappearance are still focused on reducing

El aburrimiento era lo que Aldous Huxley consideraba como una de las condiciones humanas más peligrosas.

It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.

La música de Beethoven retrata todo el espectro de las emociones humanas, desde la alegría emocionante hasta la profunda desesperación.

Beethoven's music portrays the whole spectrum of human emotions, from exhilarating joy to deep despair.

Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo misericordia, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not mercy, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

La Navidad es el cumpleaños de alguien cuya principal contribución al corazón y mente humanas fue su mensaje de amor universal sin límites. Él trajo al mundo la cosa más valiosa de este mundo y es por eso que la estación de su nacimiento ha ganado un lugar tan íntimo en nuestro corazón.

Christmas is the birthday of one whose chief contribution to the human heart and mind was his message of boundless, universal love. He brought to the world the greatest thing in the world and that is why the season of his birth has won such an intimate place in our heart.

Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido. Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada. Si reparto entre los pobres todo lo que poseo, y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas, pero no tengo amor, nada gano con eso.

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.