Translation of "Harán" in English

0.015 sec.

Examples of using "Harán" in a sentence and their english translations:

¿Qué harán?

What will they do?

Lo harán.

- They'll do it.
- They're going to do it.

¿Qué harán hoy?

- What're you doing today?
- What are you doing today?

¿Qué harán entonces?

What are they gonna do?

- ¿Lo harás?
- ¿Lo harán?

Will you do it?

¿Qué harán con nosotros?

What will they do to us?

No saben qué harán.

They don't know what they'll do.

Usualmente no lo harán.

they're usually not gonna do it.

No lo harán bien.

they won't do that well.

Y lo harán con facilidad.

And they'll do it easily.

Libros malos te harán daño.

Bad books will do you harm.

Tus sueños se harán realidad.

Your dreams will come true.

¿Y qué harán cuando pase?

And what are you going to do when it does?

Ellos también harán lo mismo.

they'll also do the same.

Para ellos, no harán click.

to them they're not going to click through.

Lo que todos harán es separar

what everyone will do is separate

Harán, no soporto pensar en eso'.

– won’t bear thinking about’.

Los detalles se harán llegar posteriormente.

Details will be forthcoming.

Harán lo que yo les diga.

They'll do what I tell them to do.

Ellos harán clic en él. - Correcto.

they'll click on it. - Right.

Te harán bien unos días de descanso.

A few days' rest will do you good.

Los huesos ya no le harán daño.

His bones won't hurt him anymore.

ética de trabajo, también lo harán bien.

work ethic, they'll do well too.

No harán clic en el botón Atrás

they won't be clicking the back button

Dinero probablemente, porque usualmente no lo harán

money probably, 'cause they usually won't

Qué harán, pero que te lo muestren.

what they'll do, but have them show you.

Mis amigos harán una fiesta para mí mañana.

My friends will give me a party tomorrow.

Y harán un trato donde cada vez que

And they'll do a deal where every time you

Encuentren su paz y harán de sus muros, puertas.

Find your peace and you'll make your walls doors.

Que nos harán a su vez ganar más votos.

that will make us in turn win more votes.

Es cuestionable si acaso sus canciones se harán populares.

It is doubtful whether her song will become popular.

Y la forma en que hablas porque lo harán

and the way you speak because they will

Muchas veces lo harán responde de nuevo con si

A lot of times they'll respond back with yes.

Están usando sus dispositivos móviles, ¿qué crees que harán?

are using mobile phones, what do you think they're gonna do?

Pero podrán estar rodeados de personas que no lo harán.

But you can surround yourself with people who won't.

Que te harán recordar rápido lista de números como imágenes

that will have you quickly remembering a string of numbers as images -

Veremos si sus armas harán tanto ruido como sus lenguas.

We'll see if their guns make as much noise as their tongues.

A tu blog y vete un comentario, pero lo harán

to your blog and leave a comment, but they will

Y ellos tampoco te selecciono de ellos no lo harán.

and they'll either select you of they won't.

Algunos irán a la escuela de postgrado y harán una maestría,

some would go to graduate school and get a master's degree,

Pero ellos no lo harán sólo porque uno sea el jefe.

But they will not do it just because you're the CEO.

Uno escoge si hará cosas que le harán ganar más dinero.

You choose if you're going to do the things that will get you paid more.

Y te enseñan, e incluso harán todo el trabajo por ti

and they'll teach you and actually do all the work for you

¿Qué crees que harán cuando no puedan encontrar comida mordida esta vez?

What do you think they will do when they can't find food bite this time?

A los habitantes ... los harán, con su conducta, cuidar del gobierno del

to the inhabitants... you will make them, by your conduct, care for the government of

Si no tiene un valor emocional o impactante, menos personas harán click.

If your text doesn't have emotion or shocking value, less people are going to click through.

Saladino espera a que el calor aumente, y a ver que harán los cristianos.

Saladin waits for the heat to rise and to see what the Christians will do.

- Ellos no lo harán.
- Ellos no lo conseguirán.
- Ellos no van a tener éxito.

They won't make it.

Si le dices a la gente lo que quiere oír, harán lo que tú quieras.

If you tell people what they want to hear, they'll do what you want.

Lo siguiente que necesitas saber es que, las páginas grandes no harán esto de inmediato.

The next thing you need to know is, big websites won't do this right away.

Vez que agregues o elimines una página, Google lo sabrá y harán los cambios necesarios

time you add a page or delete a page, Google will know and they'll make the necessary changes

Que las personas no sólo harán clic, sino que leerán el resto de tus posts.

people not only want to click through, but they're gonna read the rest of your posts.

- ¿Qué estás haciendo en la escuela en esta tarde?
- ¿Qué harán esta tarde en el colegio?

What are you doing at school this afternoon?

Ocho de cada diez personas leerán tu título, pero sólo dos de cada diez harán clic

Eight out of ten people will read your headline, but only two out of ten will click through

Ellos no se llevan bien, y nunca lo harán, pero crearan los grupos conocidos como al-Qaeda

They do not get along, and never will, but will create the groups we today know as al-Qaeda

- ¿Qué harás después de graduarte?
- ¿Qué harán después de graduarse?
- ¿Qué harás luego de graduarte de la universidad?

What are you going to do after graduating from college?

Moisés respondió: "Mira que no me creerán ni me harán caso, pues dirán: 'No se te ha aparecido Yahvé.'"

Moses answered, and said: They will not believe me, nor hear my voice, but they will say: The Lord hath not appeared to thee.

En tanto los hombres veneren a los Césares y los Napoleones, los Cesares y los Napoleones crecerán debidamente y los harán miserables.

So long as men worship the Caesars and Napoleons, Caesars and Napoleons will duly rise and make them miserable.

Se aprende mucho al tratar de resolver problemas de ajedrez; por ejemplo, cómo en una posición determinada las blancas harán jaque mate en tres movimientos.

You learn a lot by trying to solve chess problems - for example, how in a given position white will checkmate in three moves.

"Ellos te harán caso, y tú irás con los ancianos de Israel donde el rey de Egipto y le diréis: 'Yahvé, el Dios de los hebreos, se nos ha aparecido; y ahora tenemos que hacer un viaje durante tres días por el desierto, para ofrecer sacrificios a Yahvé, nuestro Dios.'"

And they shall hear thy voice; and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us; we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.